La lutte gastronomique opposant Mao à Li Yan se poursuit. Les deux chefs s’affrontent dans une troisième et dernière manche, dont l’issue scellera le sort de Mao et ses amis. Le jeune cuisinier entend bien remporter le duel et sauver ceux qui lui sont chers.
仕込まれたサソリの毒で対戦不能となったチョウユの代わりに、マオは仮面料理人と対決する。対戦成績は一勝一敗。最終決戦となる第三勝負の課題は「イセエビの鍋料理」。仮面料理人は16年前におきたチュウユとの因縁の理由をマオに述べ、その思いが詰まった秘策を使い、マオに挑んでくる。そして、完成した料理を審査するのは意外な人物だった…
周瑜被混在食材中的毒蠍所蟄中毒倒下,憤怒的阿昴主動代替周瑜師傅同面具廚師進行剩下的比賽。此時比賽戰績為一勝一負,第三場決勝戰是“清燉”比賽。面具廚師(李嚴)向阿昴講述了16年前和周瑜的恩怨,拿出了封存16年之久,承載他深仇大恨的秘密食材;另一方面,阿昴也使出了奇招。雙方完成了燉龍蝦,擔任臨時裁判的竟是一個令人意想不到的人物……。