Während Haruki seine Gefühle für Mashiki-san abstreitet, hat sich sein bester Freund an die Klassensprecherin herangemacht ... Doch die ist alles andere als begeistert, und will den lästigen Honda nur noch loswerden.
Disgusted by the irresponsible and talkative Honda, serious class representative Mami has been avoiding him. However, even when Mami begins avoiding him even more after a certain incident at the convenience store, Honda is undeterred. Annoyed by Honda's overly familiar behavior, Mami complains about him to her new friend Miharu, who suggests they discuss the issue with Honda's friend Mishima.
Honda se demande pourquoi Mihashi lui en veut autant. Celle-ci, sur les conseils de Miharu, demande à Mishima de l'aider à résoudre leur problème.
真面目なクラス委員長の真珠は、いい加減で軽口ばかりたたいてる本田に呆れ、避けるようになっていた。しかし本田は、放課後のコンビニでの一件でますます真珠に避けられながらも、めげずに話しかけ続ける。
相変わらずなれなれしい本田に嫌気のさした真珠は、仲良くなったみはるに愚痴をこぼすと、みはるは本田と仲の良い三島に相談に乗ってもらおうと話を持ち掛ける。
Mami, la seria e responsabile capoclasse, evita il più possibile Honda. Troppo chiacchierone e irresponsabile per i suoi gusti. Tuttavia, dopo un piccolo incidente al minimarket, comincia ad evitarlo ancora di più ma Honda continua imperterrito. Stanca del suo atteggiamento fin troppo invadente, Mami si confida con la sua nuova amica, Miharu, che le suggerisce di parlarne con Mishima, il migliore amico di Honda.
어릴 적 자신에게 책을 선물해주고 사라진 마시키란 여자아이를 잊지 못하는 미시마. 하지만 미시마는 마시키의 주변을 맴돌 뿐 아무런 행동도 취하지 않는다. 한편 토와의 고백을 장난으로 받아들인 미하시는 토와의 행동을 막아달라고 미시마에게 부탁하지만, 토와의 진심을 깨달은 미시마는 토와를 돕기로 한다.
Disgustada por el irresponsable y locuaz Honda, Mami, la seria delegada de clase, lo ha estado evitando. Sin embargo, incluso cuando Mami comienza a evitarlo aún más después de cierto incidente en la tienda de conveniencia, Honda no se inmuta. Molesta por el comportamiento demasiado familiar de Honda, Mami se queja de él a su nuevo amigo Miharu, quien sugiere que discutan el tema con el amigo de Honda, Mishima.