Nachdem sich die Lage beruhigt hat, kehren Lao, Lana und Conan zur Insel zurück, um die Flugmaschine des Doktors zu bergen. Die Maschine bedarf einiger Reparaturarbeiten, wofür sie sich nach Industria begeben müssen. Auf dem Weg dorthin, finden und retten sie Dyce in der Wüste, aber werden kurz darauf von der Falco überrascht. Nach der Ankunft machen sich Conan und Dyce auf den Weg … (Text: Amazon Prime Video)
Conan's crew discover a flying machine but need to return to Industria to fix it completely. On their way they rescue the Captain who was left to die in the desert and Conan damages the Falco. Conan and Dyce go to rescue the crew and retake the Barracuda. Lao and Lana go to the Triangle Tower but Monsley informs Lepka that Lao is in the tower.
De retour sur l'île, nos trois fugitifs partent à la recherche de la machine volante du professeur, cachée dans une épave de bateau. Mais elle est en piteux état et ne peut voler qu'à quelques mètres du sol. Néanmoins ils peuvent monter à bord et partir vers Industria pour pouvoir trouver les composants qui serviront à la réparer.
La prima tappa per il Dottor Rao e i due ragazzi è una nave in mezzo al deserto: là si trova la macchina volante, una specie di cono per due o tre passeggeri, munito anche di terrazzino. Nelle attuali condizioni, la macchina volante può solo galleggiare in aria, ma ha molte difficoltà ad alzarsi, perciò il dottor Rao deve andare ad Indastria per recuperare un pezzo di ricambio. Lungo il viaggio incontrano e liberano il capitano Dyce, condannato a morire di sete nel deserto per un precedente tentativo di fuga, e riescono a danneggiare il Falco che li stava inseguendo. Nell'occasione, Rao si rende conto che le scosse telluriche stanno proseguendo, e presto potrebbero distruggere Indastria. Arrivati finalmente a Indastria, i nostri eroi si dividono i compiti: Conan e Dyce tengono impegnati i soldati e liberano i marinai del Barracuda; Lana e Rao, con la macchina volante, si intrufolano nei sotterranei della torre.
サルベージ船に到着したファルコは、ラオ博士たちが脱出したのを知りただちに捜索に飛び出していく。一方、コナンたちはラオ博士が砂漠に隠したフライング・マシンによって砂漠を渡ろうとしていた。フライング・マシンは集積回路が故障しているため漂う程度にしか飛べず、インダストリアに部品を取りに行かねばならなかったのだ。砂漠を渡る途中、日干し刑にさらされていたダイスを救っているところをファルコに発見され、攻撃される。ファルコに飛び移ったコナンは暴れまくり、ファルコは自分で自分の翼を撃ち抜き墜落してしまう。ラオ博士は地割れの様子を見てモンスリーたちにインダストリアが海に沈むことを予言するのだった。
インダストリアに着いたコナンとダイスは、ロボノイドで一暴れするとジムシーたちを助けだし、バラクーダへと向かう。その騒ぎを隠れ蓑に、ラオ博士とラナは三角塔の地下深くへと向かうが、その行動はすでにレプカに探知されていた・・・。
사막에 숨겨진 '플라잉머신'을 작동시킨 3명은 도중 몬스리일당의 공격을 받지만 이겨내고 사막에 묶여있던 다이스 선장을 풀어준 후 '플라잉머신'의 부품조달을 위해 다시 인더스트리아로 향한다 라오 박사와 라나는 지하의 '코아블럭'에 잠입한다.
Conan y Jimsy intentan rescatar a Lana de industria y salir de Industria.
يكتشف طاقم كونان آلة طيران لكنهم بحاجة للعودة إلى القلعه لإصلاحها بالكامل.