When master builder Haterius constructs the Colosseum from the ashes of Nero's Golden House, his work is far from over; new Emperor Domitian tasks him with adding in a complex network of underground tunnels.
Als bouwmeester Haterius op de resten van Nero's Gouden Huis het Colosseum heeft gebouwd, is zijn werk nog lang niet klaar. Domitianus, de nieuwe keizer, draagt hem op om een complex netwerk van ondergrondse tunnels te maken: het hypogeum.
Quando o mestre de obras Haterius construiu o Coliseu a partir das cinzas da Casa Dourada de Nero, a sua obra estava longe de estar terminada. O novo Imperador Domiciano incumbiu-o de acrescentar uma complexa rede de túneis subterrâneos: o Hipogeu. Haterius teve de equilibrar as insaciáveis exigências do todo-poderoso Imperador com a grande pressão de conseguir criar uma maravilha arquitetónica ancestral a tempo dos jogos do Imperador Domiciano, porque o fracasso custar-lhe-ia a vida.
Cuando el constructor Haterio erige el Coliseo a partir de las cenizas de la Domus Aurea de Nerón, su trabajo está lejos de terminar. El nuevo emperador, Domiciano, le encarga añadir una compleja red de túneles: el hipogeo. Haterio tendrá que ingeniárselas para satisfacer las insaciables demandas del todopoderoso emperador con las enormes presiones para levantar a tiempo una maravilla arquitectónica para los Juegos Capitolinos. Fracasar podría costarle la vida.
En 83 après Jésus-Christ, soit trois ans après la triomphante ouverture du Colisée, le nouvel empereur, Domitien, ordonne des rénovations du Colisée pour offrir les jeux les plus divertissants et grandioses de tous les temps.
Als Baumeister Haterius das Kolosseum aus der Asche von Neros Goldenem Haus errichtet, ist seine Arbeit noch lange nicht beendet: Der neue Kaiser Domitian beauftragt ihn, ein komplexes Netz von unterirdischen Tunneln anzulegen.