ネオ・ブリタニアによって壊滅的な打撃を受けた七煌星団のもとに合流したロゼだが、ギアスも自分の正体もノーランドに知られてしまっている状況では、もはや打つ手がない。そこに、ネオ・ブリタニアが超合集国へ和平交渉を申し入れたとの情報が入る。ネオ・ブリタニアの真意をはかるコーネリアら黒の騎士団だが…。一方、白のビショップ・スタンリーとノーランドは巨大な機械を前に「準備は整った」と不穏な様子を見せる。
Rozé rejoins the devastated Seven Shining Stars, who receive intel that Neo-Britannia has proposed peace with the United Federation of Nations. Cornelia and the Black Knights try to understand Neo-Britannia's intentions.
A SEB é arrasada, e Rozé está sem saída. Eles descobrem sobre uma negociação de paz.
Les étoiles sont décimées et Rozé est dans une situation désespérée. La paix est proposée.
Rozé se reúne con las devastadas Siete Estrellas Brillantes, quienes reciben información de que Neo-Britannia ha propuesto la paz con la Federación Unida de Naciones. Cornelia y los Caballeros Negros intentan comprender las intenciones de Neo-Britannia.
Gwiazdy są zdziesiątkowane, a Rozé traci nadzieję. Pojawia się informacja o negocjacjach pokojowych.
Die Sieben Strahlenden Sterne wurden zerschmettert und
Rozé befindet sich in einer Zwickmühle.
Rozé wordt herenigd met de Zeven Stralende Sterren, die zijn verwoest door Neo-Britannia. Nu Norland echter weet van zijn identiteit en zijn Geass, kan hij niks doen. Ze krijgen informatie dat Neo-Britannia met de Verenigde Volkerenbond wil onderhandelen over vrede. Cornelia en de Zwarte Ridders willen Neo-Britannia's ware bedoelingen ontdekken. Ondertussen is het zorgwekkend dat de Witte Bisschop, Stanley en Norland hun voorbereidingen voor de reuzemachine willen voltooien.