Woodstock 1969 promised peace and music, but its '99 revival delivered days of rage, riots and real harm. Why did it go so horribly wrong?
Aliases
- Clusterf**k: Woodstock '99
O festival de Woodstock de 1969 prometia paz e música. Mas na edição de 1999 foram dias de tumulto, violência e danos reais. Por que tudo deu tão errado?
En 1969, Woodstock était un festival de musique et de paix. Comment l'édition 1999 a-t-elle pu sombrer aussi rapidement et aussi facilement dans le chaos et la violence ?
El festival de Woodstock de 1969 fue una celebración de paz y música, pero la edición de 1999 quedó marcada por la ira, los disturbios y la destrucción. ¿Por qué?
Aliases
- La gran chapuza: Woodstock 1999
Em 1969, Woodstock prometeu música e paz, mas a sua reedição de 1999 resultou em dias de ira, revolta e danos reais. Como foi possível ter corrido tão terrivelmente mal?
Woodstock 1969 war der Inbegriff von Musik und Frieden. Doch dessen Revival von 1999 ging mit Raserei, Randale und großem Unheil einher. Was ist hier nur schiefgelaufen?
Woodstock-festivaali vuonna 1969 lupasi rauhaa ja musiikkia, mutta sen vuoden 1999 seuraaja sai aikaan kahinointia ja raivoa. Miksi ihmeessä kaikki meni niin pieleen?
Aliases
- Mönkään meni: Woodstock 99