Der unheilbar kranke Amerikaner Jerry Smith ist nach Japan gekommen, um hier zu sterben. Da er seinen Tod nicht einfach abwarten will, heuert er einen Killer an.
When Ryo finds himself in a hotel with Saeko, he is forced to accept a job to protect a former newspaper magnate from hitman that he hired himself.
Nicky, en se réveillant, s’aperçoit qu’il se trouve dans la chambre d’Hélène. L’inspectrice de charme lui rappelle sa promesse : protéger David, un homme qui a aidé auparavant Hélène dans l’une de ses affaires. David est, ou plutôt était, le président d’une grande unité de presse et avait lancé une enquête sur la mafia du pays. C’est pour cela qu’il a besoin de protection. Aimant les traditions, il n’en est pas moins grand amateur de courses de chevaux, et il emmène Nicky au champ de course. Là, un tueur essaye de l’éliminer mais Hélène et Nicky empêchent l’assassinat de David. Le soir même, David passe un étrange coup de fil : il rappelle à son interlocuteur qu’il ne reste que deux jours avant son départ. Lors d’une partie de pêche, Nicky s’explique avec lui. David est très malade et avait décidé de pimenter ses dernières heures en faisant appel à un tueur à gage et à des gardes du corps. Hélène a accepté sa demande mais en échange elle voudrait qu’il se batte pour vivre. Les tueurs s’approchent en hors-bord et les mitraillent, ne leur laissant peu de chance. Mais Hélène arrive juste à temps.
Hunter si sveglia con Selena accanto nel letto, credendo di averci fatto sesso, in realtà si tratta dell'ennessimo bluff di Selena per storce favori ad Hunter. Un vecchio ha assoldato dei killer per farsi uccidere per puro divertimento visto che è in punto di morte, ma Selena gli è affezionata e chiede aiuto ad Hunter.
アメリカの新聞社会長・スミスの警護を冴子に依頼され引き受けたらしい獠。酔っていて全く覚えていない獠だが、冴子に言われ仕方なくボディガードを開始する。かつてのギャング追放キャンペーンのために命を狙われているというスミスを獠は殺し屋の罠から二度救うが、スミスは「チャンス」はもう一度あると語る。その言葉の裏の真実とは……。
Cuando Ryo se encuentra en un hotel con Saeko, se ve obligado a aceptar un trabajo para proteger a un ex magnate de los periódicos del sicario que él mismo contrató.
在冴子的诓骗下,阿獠成了旅日休假的史密斯先生的贴身保镖。一日,阿獠与史密斯先生在前往赛马场的途中,被人跟踪。史密斯先生声称因得罪日本黑社会势力而被盯上。后来在马场遭到杀手枪击,接着险些被炸弹炸死。然而,明知赴日会有生命危险,史密斯先生又为何要主动涉足险境?这其中究竟有什么样的隐情呢?