Ryo soll 20 Schauspielerinnen bewachen, die sich um eine Rolle bewerben. Da er vor lauter Mädchen ganz durcheinander ist, verbannt Kaori ihn zum Küchendienst. Dabei erfährt Ryo etwas Entscheidendes.
Ryo is asked to investigate threats made to women attending an audition for a film featuring a handsome actor. One of these ladies attending this audition is hoping to reunite with her long-lost father, the director of the movie.
Nicky et Laura doivent protéger une vingtaine d’actrices qui auditionnent pour le casting d’un film. Officiellement, il doit être celui qui fait le ménage et la cuisine, mais cela ne lui plaît pas du tout et préfère parcourir la plage à la recherche de toutes ces beautés. Il rencontre Alice, une jeune fille de 17 ans qui n’a pas le comportement de quelqu’un qui aspire à une carrière cinématographique. Elle lui avoue la vraie raison de sa présence : le metteur en scène est son père. Celui-ci, Mr Tarmani, ne connaît pas du tout la vérité sur son existence. Elle ne veut rien lui dire, elle veut juste le voir. Laura apprend que les instigateurs des menaces sur le film sont le producteur qui veut faire de la publicité gratuite et l’acteur principal qui joue au héros. De ce fait, Nicky déguisé trouble le défilé en prenant Laura en otage. L’acteur pense qu’il pourra aisément lui faire peur mais Nicky s’amuse à le suspendre et lui fait avouer toute l’histoire. Le tournage du film est annulé. Cependant, avant le départ de Tarmani, Nicky organise une rencontre entre celui-ci et sa « fille ». Il lui explique que le film qu’il veut réaliser est son histoire d’amour. Alice est aux anges, son père a aimer sa mère au point de ne l’avoir jamais oublié et ne s’être jamais marié ! Il lui annonce qu’elle sera l’actrice principale de ce film et lui promet de la contacter. Il repart sans savoir vraiment qu’elle est sa fille. Néanmoins, Nicky intervient et fait comprendre à Alice qu’elle devrait tout lui dire et le retrouver. Rassurée, elle court le rejoindre.
Eleonora, la figlia del regista Felloni, vuole incontrare il padre dopo la morte della madre durante un provino.
映画の主演女優を選ぶ公開オーディションに、中止を要求する脅迫状が届いた。依頼を受けた獠は、大勢の美女の護衛とあって大張り切りで会場へ赴くが、一人ほかのギャルたちとは違う雰囲気を漂わせる悦子が気になる。彼女はこの映画の監督こそが、まだ見ぬ父親なのではないかと悩んでいた。一方、この脅迫事件には裏があり、それを知った獠は……。
Se le pide a Ryo que investigue las amenazas hechas a las mujeres que asisten a una audición para una película con un actor guapo. Una de estas damas que asistieron a esta audición espera reunirse con su padre perdido, el director de la película.
艺能社准备通过公开试镜选定新电影的女主角,却在试镜前夕收到了恐吓信。要求终止公开试镜,否则试镜者就会有生命危险。于是,艺能社委任阿獠做二十位佳丽的护卫。阿獠偶然认识了其中一位叫悦子的女孩,悦子声称自己并不是为了当演员才来的。就在试镜当天,悦子突然不见了,阿獠在海边找到她。悦子告诉了阿獠自己参加试镜的真正原因……