Dadurch, dass Yuzus Mutter erneut geheiratet hat, muss diese nun eine konservative Mädchenschule besuchen, was nicht nur ihre aufmüpfige und modebewusste Art, sondern auch ihr Vorhaben, endlich einen Freund zu finden, deutlich einschränkt. Doch dabei bleibt es nicht, denn bereits am ersten Tag gerät sie ins Visier der Schülerpräsidentin Mei, die mit ihrer kalten und ordentlichen Persönlichkeit den Gegenpol zu Yuzu darstellt. Bald stellt sich jedoch heraus, dass Mei auch noch ihre neue Stiefschwester ist, woran keine der beiden wirklich Gefallen findet. Doch schon bald merkt Yuzu, dass sich hinter Meis Fassade eigentlich noch viel mehr befindet, als es zunächst scheint …
Yuzu, a high school gyaru who hasn't experienced her first love yet, transfers to an all-girls school after her mother remarries. She's beyond upset that she can't land a boyfriend at her new school. Then, on her first day, she meets the beautiful black-haired student council president Mei in the worst way possible. What's more, she later finds out that Mei is her new step-sister, and they'll be living under the same roof! And so the love affair between two polar opposite high school girls who find themselves drawn to one another begins!
Yuzu est une jeune fashionista énergique et enthousiaste, mais elle n’a encore jamais connu l'amour. Parce que sa mère s'est remariée, elle intègre un lycée très strict pour jeunes filles. Alors qu’elle entame son premier jour de classe, elle fait la connaissance de Mei, la présidente du BDE. Après s’être disputée avec cette dernière, elle la surprend en train d’embrasser un professeur. Une autre surprise l’attend à la maison quand elle apprend que Mei est sa nouvelle demi-sœur…
La modaiola Yuzu Aihara, dopo il trasferimento dovuto al nuovo matrimonio di sua madre, si ritrova iscritta a una scuola femminile dal regolamento estremamente rigido. Fin dal primo giorno di lezione si ritrova a fare i conti con la bellissima ma algida Mei, presidentessa del consiglio studentesco. Il ritorno a casa è però uno shock per Yuzu, quando scopre che la rivale è in realtà la sua nuova sorellastra, in quanto figlia del nuovo marito della madre, e dovrà condividere il tetto con lei. Le cose si complicano ulteriormente quando Mei, cogliendola di sorpresa, la bacia all’improvviso…
ギャルなのに一度も恋をしたことがないjk・柚子は、親が再婚した都合で女子校に編入することに。彼氏ができない!と不満爆発の転校初日、黒髪美人の生徒会長・芽衣と最悪の出会い方をする。その後、偶然芽衣とイケメン担任教師のキスシーンを目撃し、心とは裏腹にそのシーンが胸に焼き付いてしまった柚子。さらに生徒会長と義理の姉妹の関係になり、同室で生活することになってしまい…!? 正反対のjkふたりが反発して惹かれ合って。 姉妹のlove affair、始まる!
Aliases
자유분방한 날라리 여고생 유즈는 어머니의 재혼으로 전학을 가게 되는데,
전보다 엄격한 규율을 가진 새 학교에서 학생회장 아이하라 메이와 충돌한다.
이후 집에 돌아와 보니 그 학생회장이 바로 새아빠의 딸이었고, 서로 의붓자매가 되는데...
Quando a mãe de Yuzu, uma gyaru colegial que nunca se apaixonou, resolve se casar novamente, ela é transferida para um colégio feminino. Yuzu fica mais que chateada de não poder encontrar um namorado lá. Até que, no primeiro dia de aula, ela conhece Mei, a belíssima morena que comanda o conselho de classe, nas piores circunstâncias possíveis. E para piorar, ela descobre também que Mei é sua meia-irmã, e que ambas viverão sob o mesmo teto! E assim começa o caso de amor entre duas colegiais, que apesar de suas personalidades totalmente opostas, não conseguem resistir à atração que sentem uma pela outra.
Юзу Аихара — привлекательная девушка, которая переводится в новую старшую школу из-за повторной свадьбы матери. Юзу с нетерпением ждала этого дня, мечтая о сладкой любовной истории. Однако её фантазии оказались разрушены. Новая школа отличается своей консервативностью, а местный президент школьного совета — Мэй своей строгостью. Вдобавок ко всему Мэй, чья фамилия тоже Аихара, оказывается её новой сводной сестрой. Сможет ли Юзу наладить свою личную жизнь и понять, что от любви до ненависти всего один шаг?
Yuzu es una gal que se transfiere a una nueva escuela cuando su madre se casa de nuevo. Su primer objetivo es encontrar un nuevo novio, pero la escuela a la que la transfieren es una escuela femenina, lo que echa por tierra sus planes. En su primer día conoce a la presidenta del consejo de estudiantes, Mei, de la peor forma posible. Mei es una clásica belleza japonesa de cabello largo, negro y sedoso, pero también tiene un carácter muy duro. Todo se complica cuando Yuzu descubre que Mei será su nueva hermanastra. Pero así como los polos opuestos se repelen, también se atraen.
虽是辣妹却未经历初恋的女高中生·柚子,由于父母再婚的原因而进入了女子高中。因无法交到男友而不满爆发的转学第一天,她与黑发的美人学生会长·芽衣以最糟糕的形式相遇了。不仅如此,她与成为义理姐妹的芽衣开始在同一个房间里生活……!?
完全相反的两位女高中生,互相排斥又互相吸引。
姐妹的love affair,就此展开!
Quando a mãe de Yuzu, uma colegial que nunca se apaixonou, resolve se casar novamente e mudar de cidade. Yuzu é transferida para um colégio feminino e fica mais decepcionada de não poder encontrar um namorado lá. Até que, no primeiro dia de aula, ela conhece Mei, a belíssima presidente do conselho de classe, nas piores circunstâncias possíveis. E para piorar, ela descobre também que Mei é sua meia-irmã (filha do novo marido de sua mãe), e que ambas viverão sob o mesmo teto! E assim começa o caso de amor entre duas colegiais, que apesar de suas personalidades totalmente opostas, não conseguem resistir à atração que sentem uma pela outra.
從來沒有談過戀愛的辣妹藍原柚子,因母親再婚,搬到新的社區居住,並轉入另一所高中。柚子入學的第一天,便因為違反校規而與努力、美麗而冷酷的學生會會長藍原芽衣發生衝突。當天柚子從學校回到家發現,芽衣與柚子因為父母雙方再婚而成為法理上的姐妹,兩人雖在初次見面時就對彼此印象不佳,但柚子逐漸被芽衣的一舉一動所深深吸引,姊妹兩人之間的特殊戀愛便正式展開……
Deutsch
English
français
italiano
日本語
한국어
Português - Portugal
русский язык
español
大陆简体
Português - Brasil
臺灣國語