Charles can't stop looking a Cinderella's Glass Slipper. The King and Queen begin looking for the mysterious girl from the ball. Not finding her name in the Invitation's list, They begin to become desperate and take the Glass Slipper to every house in the Emerald Kingdom. When Cinderella hears about the Prince, she becomes depressed because she believes that the prince won't want anything to do with her because of her station. When Alex comes to Cinderella's home with the Glass Slipper, Cinderella is banished to her room. When Gene and Catherine don't fit into the shoe, Alex insists that all young ladies try on the slipper. Cinderella is brought downstairs, but she refuses to try on the shoe until patch brings the other shoe to them and miss paulette use her magic to make her. to her step family shock and dismay she is a princess.
Il principe Carlo è incantato dalla misteriosa fanciulla scomparsa durante il ballo, dopo che quella fanciulla ha perso la scarpetta cerca di trovarla. Hans e Alessio decidono di aiutarlo ottenendo il permesso del re di cercare la ragazza. Così vanno di casa in casa cercando la proprietaria della scarpetta di cristallo, facendola calzare a tutte le ragazze invitate al ballo. La matrigna di Cenerentola la fa rimanere in soffitta, così facendo secondo lei una delle sue due figlie può avere una possibilità, di diventare moglie del principe. Sono stati infatti emessi 4 inviti alla duchessa. Non ha altra scelta che chiamare Cenerentola. Nonostante l'insistenza di Hans, Cenerentola si rifiuta di indossare la scarpa. Ma con l’aiuto degli amici animali di Cenerentola e della madrina, Cenerentola indossa la scarpa che le sta perfettamente.