Jacob kämpft um die Leben von King und Avery. Währenddessen versteckt sich Ian mit seiner Familie in einer abgelegenen Blockhütte.
As Jacob starts to see just how deep the rabbit hole goes, Ian takes the family to an isolated cabin for safety. Jacob’s survival instincts kick in to keep Avery and King alive.
Ian pakenee perheensä kanssa piiloon syrjäiseen metsämökkiin. Samaan aikaan Jacob yrittää pitää Kingiä ja Averya hengissä.
Jacob se bat pour sauver la vie de King et Avery. Ian et sa famille, de leur côté, se terrent dans un chalet isolé...
Jacob empieza a ver la profundidad del precipicio. Ian lleva a su familia a una cabaña aislada con la esperanza de que nadie los encuentre. El instinto de supervivencia de Jacob entra en acción para mantener vivos a Avery y King.