When the son of an influential former officer is implicated in a murder, Moore pressures Voight to charge him quickly. The stakes are raised in Atwater's fight against the blue wall after patrol officers stop responding to his team's calls.
Quando o filho de um ex-oficial influente é implicado em um assassinato, Moore pressiona Voight para acusá-lo rapidamente. As apostas aumentam na luta de Atwater pela reforma depois que os policiais param de responder às chamadas de sua equipe.
Viene ritrovato il corpo di una ragazza drogata in una pozza di sangue, con accanto il figlio di un ex poliziotto lanciato verso una brillante carriera politica.
Cuando el hijo de un influyente ex oficial es implicado en un asesinato, Moore presiona a Voight para que lo acuse rápidamente. Las apuestas se elevan en la lucha de Atwater contra el muro azul después de que los agentes de patrulla dejen de responder a las llamadas de su equipo.
Le fils d'un ancien officier influant est impliqué dans un meutre et Moore fait pression sur Voight pour l'inculper rapidement pour ne pas que la police de Chicago ne soit accuser de traitement de faveur. Les problèmes s'aggravent dans la lutte d'Atwater contre les officiers en bleu après que les patrouilleurs aient cessé de répondre aux appels de son équipe. Voight veut aider Atwater à mettre fin à ce traitement mais les deux n'arrivent pas à se mettre d'accord sur la façon de gérer les choses.
Atwater und Voight streiten sich weiter über Rassismus in den Reihen der Polizei und den Umgang damit. Die Lage spitzt sich zu, als der Sohn eines angesehenen Stadtrats des Mordes verdächtigt wird. Sergeant Nolans Attacken auf Atwater gehen weiter und werden schließlich auch für Ruzek gefährlich. Atwater geht schließlich in die Offensive. (Text: RD)
De zoon van een invloedrijke voormalig officier is betrokken bij moord. Als wijkagenten niet reageren op oproepen van Atwaters team, wil Voight hem helpen een eind aan deze misstand te maken.