Tension builds when a group of rabble-rousers attempt to lock down the firehouse. Brett is faced with a monumental decision. Cruz readies himself for a big day. Gallo and Ritter attempt to launch Firehouse 51 into the social media age.
A tensão aumenta quando um grupo de manifestantes ocupa o quartel. Brett precisa tomar uma grande decisão. Cruz se prepara para um grande dia. Gallo e Ritter tentam lançar páginas do Quartel 51 nas redes sociais.
Des tensions montent quand un groupe de fauteurs de troubles essayent de verrouiller la caserne. Brett fait face à une décision monumentale. Cruz se prépare pour son grand jour. Gallo et Ritter essayent de lancer la caserne 51 dans l'ère des réseaux sociaux.
La tensión aumenta cuando un grupo de revoltosos intenta bloquear la estación de bomberos. Por otro lado, Brett se enfrenta a una decisión monumental, mientras que Cruz se prepara para un gran día.
Dei dimostranti occupano la caserma 51 per protestare contro la chiusura di un'altra caserma. La situazione si fa man mano più incandescente.
Die Stimmung ist angespannt, als eine Gruppe von Unruhestiftern die Feuerwache 51 lahmlegen will. Unterdessen muss Brett eine unglaublich wichtige Entscheidung treffen. Cruz bereitet sich auf seinen großen Tag vor, und Gallo und Ritter wollen die Feuerwache ins Zeitalter der sozialen Medien führen.
De spanning stijgt wanneer een groep herrieschoppers de brandweerkazerne probeert af te sluiten. Brett staat voor een aangrijpende beslissing, terwijl Cruz zich voorbereidt op een grote dag. Gallo en Ritter proberen Firehouse 51 naar het social media-tijdperk te brengen.