The group follows the Rainbow Road into a deep, dark hole, where a Moletaur locks them in jail and informs them that they'll face the judge.
Die Freunde folgen dem Regenbogen-Weg in ein dunkles Loch, wo sie von einem Maulwurftaur eingesperrt werden. Dieser lässt sie wissen, dass sie vor Gericht kommen.
Os amigos seguem pela Estrada do Arco-Íris até um buraco escuro e profundo, onde vão parar em uma prisão e enfrentam uma juíza.
Il gruppo segue la Rainbow Road e finisce in un buco buio e profondo, dove una Talpatauro li chiude in prigione e li informa che dovranno affrontare la giudice.
Grupa podąża wzdłuż Tęczowej Drogi do głębokiej, mrocznej dziury. Wewnątrz zostają uwięzieni przez Kretaura, który oznajmia, że czeka ich spotkanie z sędzią.
Η ομάδα ακολουθεί τον Ουράνιο Δρόμο σε μια βαθιά, σκοτεινή τρύπα, όπου ο Τυφλοπόνταυρος τους κλειδώνει στη φυλακή και τους λέει ότι θα αντιμετωπίσουν τη δικαστή.
A csoport követi a Szivárványutat egy mély, sötét lyukba, ahol egy vakondtaur bebörtönzi őket azzal, hogy hamarosan a bíró elé kerülnek.