Der "Goldene Hausrat" gehörte einst zur Sammlung ihres Vaters, wurde aber von einem inzwischen verstorbenen Einbrecher irgendwo auf Saipan versteckt. Die Katzen fliegen in das Inselparadies. Dort freunden sie sich mit Yamamoto an, dem Sohn des Einbrechers. Sie vermuten, dass er das Versteck der Beute kennt.
The sisters travel to Saipan to track down an item from their father’s collection. They expect a fun beach trip but instead get tangled up in a dangerous trap!
Les filles convainquent Quentin de les laisser aller en vacance sur l’île de Saipan. Elles suivent un dénommé Henri Révox qui sait ou se trouve une partie du trésor appartenant à leur père. Elles vont faire de la plonger avec lui et on tente de tuer Tam et Alex. Elles soupçonnent Henri, mais quand Tam se fait enlever, Sylia croit qu’il y a d’autre personne que lui intéressé par le trésor. Quentin arrive à ce moment, pour arrêter deux criminels qui se trouve sur l’île. Il est furieux quand il apprend que Tam a disparu et découvre que ceux qui l’on enlevé sont les même criminel qu’il devait arrêter. Les deux criminels forcent Henri à lui dire ou se trouve le trésor. Ils jettent Tam aux requins. Ils tirent sur Henri qui tombe à la mer aussi. C’est Sylia qui l’accueille caché sous la carcasse d’un faux requin que Alex a fabriqué. Les deux criminels prennent une ballade traumatisante par Alex qui a trafiqué l’épave d’un avion qu’elle a téléguidé. Quentin a arrêter les deux criminels et les filles repartent sans lui.
Le tre sorelle vanno in crociera non di piacere ma di lavoro sull'isola di Saipan, dove c'è un affollamento di criminali e Sheila viene buttata in pasto ai pescecani.
瞳たちがサイパン旅行に行く。サイパンには、若い男も多いと聞き、気が気ではない俊夫。だが、瞳たちの狙いは別にあった。山本哲夫、ダイビングのインストラクターをしているこの男が、ハインツの『純金の食器』の在り処を知っているらしい。ダイビングライセンスを持つ三姉妹は、山本にサイパンの海を案内してもらう。