Sharon decides that she and Rob should inject some passion into their love life. When her advances don't go to plan, Rob suggests a weekend break in Paris. While Fergal looks after the kids, Sharon develops an appetite for a holiday drink.
Vauvaperheen seksielämä on olematonta, ja Sharon yrittää saada vipinää Robin punttiin. Romanttinen reissu rakkauden pääkaupunkiin voi vielä pelastaa tilanteen. Tai sitten ei.
Sharon sort lentement de sa dépression, mais sa relation avec Rob, qui a largement souffert de cet état, ne s'arrange pas. Ils décident de partir en voyage à Paris pour sauver leur couple. Parallèlement, Fran confie à Sharon qu'elle a pris un amant, tandis que Chris s'épanche auprès de Rob, lui avouant ses tendances homosexuelles.
Sharon quiere inyectar pasión en su vida sentimental con Rob; y Rob, por su parte, sugiere que pase un fin de semana solo en París.
Als Fran Sharon offenbart, dass sie einen neuen Mann in ihrem Leben hat, entschließt sich Sharon, dass sie und Rob wieder etwas Leidenschaft in ihr Liebesleben bringen müssen. Leider ist das Ergebnis ihres Liebes-Trips nach Paris bestenfalls als gemischt zu bezeichnen. Sharon findet ihre vergessen geglaubte Milchpumpe und entschließt sich Marihuana zu kaufen. Eine Kombination, die nichts Gutes bedeutet. Währenddessen gibt es gute und schlechte Nachrichten für Rob.