A sexually frustrated Rob is disappointed when Sharon's psychologist prescribes antidepressants, and not more sex, as a treatment for post-natal depression. However, an outlet for his pent-up libido arrives at work in the form of an attractive new French colleague Olivia, who he quickly engages in what starts out as harmless flirtation. Meanwhile, now that she has been suitably numbed, Sharon finds herself capable of contemplating the world of mother-and-baby classes, but when her only 'mum friend' Sam goes AWOL ahead of a session, she is forced to deal with the dreaded 'mombies' alone.
Sharon potee vauvamasennusta, johon on syytä hakea apua. Saako hän tohtorilta toimivia rohtoja? Ei, ainakaan Robin mielestä. Nuori äiti on myös vertaistuen tarpeessa, eikä isän uusi ihastus auta asiaa.
Sharon, en plein baby blues, consulte une thérapeute. Elle adhère également à l'association «Maman et moi», mais se fait rapidement détester des autres jeunes mères à cause de son comportement. Elle n'arrête pas de harceler Sam, une amie qui a repris le travail. Une nouvelle recrue, Olivia Vasseur, est embauchée dans l'entreprise de Rob.
El médico de Sharon recomienda renunciar al sexo como tratamiento para la depresión post -parto, lo cual no va bien con Rob.
Der sexuell frustrierte Rob ist enttäuscht, als Sharons Psychologe ihr keinen Sex als Behandlung für ihre postnatale Depression verschreibt. Dass bei Robs Arbeit die gutaussehende Französin Olivia als neue Kollegin eingestellt wird, führt zu einigem Tumult. Unglücklicherweise ist während Sharons depressionsbedingter Abwesenheit ihre einzige Mama-Freundin Sam verschwunden und hat sie alleine mit den anderen „Mombies“ gelassen.