Yuzu suggests to partake in flower viewing (hanami), so Gonta, who still has a crush on Yuzu, vows to find the most superb spot for cherry blossom watching. But where is he to find an empty place on such a nice Sunday? Shirasaki Hasumi remembers a blooming cherry tree in the yard of an abandoned hospital... if only that tree was not possessed by mischievous ghost-girl.
春になりいつもの面々で廃病院の桜に花見に行くことになったのだが・・・
Yuzu würde sich gerne die in voller Pracht blühenden Kirschbäume anschauen und weil Gonta ihr natürlich imponieren will, macht er sich auf die Suche nach einem geeigneten, hübschen Plätzchen. Leider sind sie zu spät dran und alle guten Plätze sind schon besetzt, da entdeckt Hasumi einen prächtigen Baum im Hof eines verlassenen Krankenhauses …
Yuzu propone participar en la contemplación de las flores (hanami), por lo que Gonta, que todavía está enamorado de Yuzu, jura encontrar el lugar más magnífico para contemplar los cerezos en flor. Pero, ¿dónde va a encontrar un lugar vacío en un domingo tan agradable? Shirasaki Hasumi recuerda un cerezo en flor en el patio de un hospital abandonado... si tan solo ese árbol no estuviera poseído por una traviesa chica fantasma.