Komiya Yuzu is running an antique shop. Mayu, a cat god (nekogami), is living off Yuzu and leads an idle life playing games. Lots of other gods visit Mayu and enjoy merrymaking.
Aliases
古美術店・八百万堂の居候、猫神・繭のもとには
今日も天界の愉快な仲間たちが押しかけて…!?
ご利益満点のご町内神さまコメディ!
Юная (по небесным меркам) кошачья богиня Маю рассердила вечными проделками свою строгую мать – Хранительницу небесных кладовых. В наказание ее лишили большей части способностей и сослали в мир людей – подумать над поведением. Вот уже несколько лет Маю живет в небольшой лавке «Тысяча мелочей», которой управляет красивая и хозяйственная Судзу. Молодую хозяйку уважают все окрестные божества-ками, особенно местный лисий бог Гонта, а к Маю часто заглядывают гости из дальних мест, даже из самого Небесного Града. Пускай лавка еле сводит концы с концами, зато жить там точно не скучно!
Да и когда скучать, если дружная компания Маю, Судзу, Гонты и примкнувших к ним вечных подруг-соперниц Сусаны и Мэйко вынуждена постоянно решать новые проблемы – от внезапного пришествия богини бедности до задержки цветения сакуры? Пускай синтоистских божеств очень много, но жизнь у них тоже нелегкая, ибо следить за капризной природой или неразумными и своенравными людьми – точно не сахар. Зато божественная повседневность может быть куда интереснее человеческой!
Aliases
- Кошачья богиня из Яойорозудо
Cet anime est l'adaptation du manga Nekogami Yaoyorozu.
Cette histoire se centre sur Koyama Yuzu, qui passe la plupart de son temps à travailler dans une boutique d'antiquités. Mais elle ne vit pas toute seule. Mayu, une déesse chatte, autrement dit, une Nekogami, l'accompagne joyeusement dans son quotidien.
Leur vie sera rythmée par la visite de plusieurs autres dieux qui, en plus de profiter de l'ambiance du magasin, ne manqueront pas de distraire les deux héroïnes.
고미술품 가게 팔백만당. 가게의 주인 코미야 유즈는 돌아가신 부모님을 이어 팔백만당의 주인을 맡고 있다. 이 가게에는 한 가지 특이한 점이 있는데... 바로 수많은 신들이 드나든다는 것! 고양이 신 마유를 비롯해 소녀의 모습을 한 신들과 유즈의 소동 그리고 일상 이야기!
Aliases
Koyama Yuzu führt ein Antiquitätengeschäft. Dort wohnt auch Mayu, ein Katzengott, der den ganzen Tag mit irgendwelchen Spielen verbringt. Mayu bekommt oft Besuch von anderen Göttern, die zur eigenen Unterhaltung bei ihm vorbeikommen.
即使是二十一世纪的现在,还是有许多神明存在这世上。大家称他们为——众神。八百万堂里,就住了一位猫神。成天只知道打游戏吃饭,有一天八百万堂里送来了一个大壶,这个壶到底是要做什麼用的呢?喜欢打游戏的猫神,不小心赌输了自己喜爱的电玩卡匣,又会想什麼办法把卡匣要回来呢?且看猫神与众神的故事吧!
《众神中的猫神》(日语:猫神やおよろず)是二人漫画组合FLIPFLOPs(成员包括ぎんこ和高畑ゆき)的漫画作品。2007年于秋田书店的漫画杂志《Champion RED Ichigo》(チャンピオンRED いちご)第二册开始连载。
2009年EDGE RECORDS发行广播剧CD,2010年12月1日公布本作将会动画化。动画于2011年7月9日放送。
《众神中的猫神》,是一部以美术品店的食客,猫神——茧为主人公,发生在茧和神界伙伴之间,有着许多美少女的镇内神明喜剧。本作品已经出过广播剧了。在广播剧中,茧将由钉宫理惠演绎,而"八百万堂"的年轻老板娘·柚子则将由中原麻衣、茧的婚约者(女) 笹鸣将由泽城美雪担当。除此之外,还有水桥香织、斋藤千和、伊藤静、小林优等声优出演。广播剧CD中还将收录原作故事第二话《福神爆破》和原创故事《九十九双六 Step Out》。CD中还将收录由茧的声优钉宫理惠演唱的角色歌。初回特典则是由FLIPFLOPs老师描绘的、附带茧画的入口鸟居的吊带。带着这个,应该可以招商引财、祛病消灾、阖家安康、喜结良缘等等,让自己得到好处吧?
Aliases
Mayu é uma "Deusa Gato" que foi expulsa dos céus por causa de seu mal comportamento e agora vive na Terra junto à jovem Yuzu Komiya, a gentil proprietária de uma loja de antiguidades. Mesmo na Terra, Mayu se diverte e passa seus dias jogando, comendo e cochilando. Porém, seus momentos de tranquilidade acabam quando vários de seus amigos Deuses aparecem na Terra, causando todo tipo de confusão.
Mayu es una "Diosa Gato" que, tras ser expulsada de los cielos por su mal comportamiento, ahora vive en la Tierra con Yuzu Komiya, la amable dueña de la tienda de antigüedades Yaoyorozu-dou. Como de costumbre, pasa sus días jugando, comiendo y tomando siestas. Sin embargo, sus momentos de tranquilidad se interrumpen con las alegres visitas de otros dioses, provocando todo tipo de situaciones.