Papa und Caillou wollen Mami mit einem selbstgebastelten Bücherregal überraschen. Plötzlich fällt Papa auf, dass er keine Farbe dafür gekauft hat. Schnell gehen Vater und Sohn einkaufen. Und weil sie sich so sehr beeilen, wird das Regal noch fertig, bevor Mami nach Hause kommt.
Caillou's Mom and Rosie are going out for the day. This means he and his Dad can finally work on a surprise for Caillou's mom: A bookshelf. They then accidentally get paint all over themselves when they realized that they haven't any paint to go on top of the undercoat. So, they go out and get some. Then they grabbed a hotdog. When Caillou's mom returns, she's pleasantly surprised by the shelf, and the book Caillou made for her that's on it. The end.
Maman et Mousseline sont sorties pour la journée, ce qui veut dire que Caillou aura son papa pour lui seul. Les deux hommes prennent la situation en mains : ils construisent une étagère pour maman, puis il sortent faire une promenade à bicyclettes. C'est une journée comme Caillou les aime, juste lui et papa, tous les deux ensemble.