ローハイド王に謁見したベルは、四大剣士の一人キールとの剣闘を言い渡される。しかし剣士にとって手足同然に大切な剣を砕くベルのやり方は、観衆の反感を買ってしまう。王からは認められ、旅の者ノマドになるための三つの使命を待つよう言い渡されるベル。やがて下された初めての使命はジンバック率いる<悪>の剣士の襲撃から都市の人々を守ることだった。ベルは狙われた場所が彼女の養父母の住む街であることを知る。
Belle must fight before royalty, the divine, and all of Park City to earn the privilege of going on her nomad's journey. The very first step of that journey, however, may be closer to home than she realizes.
Belle doit affronter le terrible Kir Royale, dans une arène, pour prouver sa valeur. Seulement, elle est toujours face au même problème, qu'elle pense être lié à la malédiction : comment peut-elle vaincre un tel ennemi s'il lui est impossible de le trancher ?
Um Enola visita uma velha conhecida para pedir que recupere sua espada, destruída por uma antiga pupila. Enquanto isso, Belle enfrenta Kir, um dos quatro campeões, na Arena das Espadas. Mas o método que ela é forçada a usar, de quebrar a espada dos adversários, desperta a ira dos espectadores.
Comienza el ritual de los contratos y Belle debe vencer a uno de los cuatro solistas que se encargan de supervisarlo, pero debido a su maldición, el combate debe tomar un tinte más cruel.
Bei der Bündniszeremonie muss Belle Kir Royal gegenübertreten. Indessen wird das Stadtviertel angegriffen, in dem ihre Eltern leben. Durch den Verlust ihres O’Crocks macht sie sich auf die Suche und findet dabei, wonach es sie unbewusst verlangt hat.
Belle deve combattere davanti al Re e alla divinità per poter iniziare il suo viaggio da nomade. Il primo passo di questo viaggio, tuttavia, potrebbe essere più vicino a casa di quanto lei creda.