城のある都市を目指すベル。途中、<悪>の剣士たちに斬られそうになっていた長耳族ラビッティアの子供を助けるが、決闘許可証なしに剣を振るったことで投獄されてしまう。やがて兄弟子であり<正義>の四大剣士の一人、シャンディ=ガフにより牢獄から解放されたベルは、ガフのはからいでローハイド王との謁見を許される。一方、都市には<正義>でも<悪>でもない影法師集団の飢餓同盟が現れ、人々を不安にさせていた。
Belle décide de se rendre au Parc de Schwertz Land, ville centrale du pays des épées. Là-bas, alors qu'elle tente de protéger un jeune garçon-lapin, elle se rend compte que son épée ne peut plus trancher ses opposants. Cela serait-il dû à une malédiction ?
Ainda na Terra de Schwert, Belle se depara com um pequeno Rabbitia na Floresta de Quartzo. Na Cidade Park, que precisa visitar para se tornar uma nômade, Belle reencontra o Rabbitia numa taverna quando ele cria confusão com alguns solistas, o que a leva a intervir.
Belle has arrived in Park City, determined to go on a journey and find her people. But she needs royal permission to leave the country, and a barroom brawl lands her in prison before she even gets a chance to ask for it.
Belle prosigue su viaje hacia Ciudad Park con la intención de convertirse en nómada, pero no tarda en descubrir la primera pista de la que puede ser su maldición.
Bell erreicht die Stadt Park und lernt erneut, dass die Gesetze dort nicht so einfach einzuhalten sind, wie gedacht. Auch als Nomadin muss sie sich dem Gott des Landes beugen. Gut, dass sie Gaf an ihrer Seite hat.
Belle è arrivata a Park, decisa a partire per un viaggio alla ricerca delle sue origini, ma ha bisogno del permesso reale per partire e una rissa in una locanda la fa finire in prigione prima ancora di poterlo chiedere.
وصلت بيل إلى مدينة بارك، وهي مصممة على خوض رحلة للعثور على أفراد بني جنسها. لكنّها تحتاج إلى إذن ملكي لمغادرة البلد. لكن عراكًا في حانة يؤدي بها إلى السجن قبل أن تتاح لها فرصة طلب الإذن