Sam hat beschlossen wieder bei Michaels Mutter Madeline auszuziehen. Noch während er seine Sachen zusammenpackt wird er von seinem alten Freund Mack überrascht, den Sam jedoch mit einem kräftigen Fausthieb begrüßt, da er früher ein Verhältnis mit seiner Frau hatte. Mack behauptet dem brutalen Kindesentführer Rincon auf den Fersen zu sein, der angeblich bei einem Brand in seinem Haus ums Leben gekommen sein soll.
When Sam gets an unexpected visit from a former Seal buddy asking for help, Michael must infiltrate a protected urban barrio and hunt down a child predator. Michael also befriends a psychotic former spy runner in order to learn more about his destructive plans while in town.
Miamiin saapunut Stricklerin yhteistyökumppani Mason Gilroy kutsuu Michaelin tapaamiseen luodatakseen tämän aikeita ja asennetta. Michael päättää esittää petturia hyötyäkseen kylmäverisen tappajan voimavaroista, mutta joutuu samalla auttamaan Samia, jonka vanha Navy SEAL -toveri pyytää apua lapsensieppaajan narauttamisessa.
Mack, un ancien ami de Sam, vient lui demander son aide pour arrêter Rincon, une ordure qui n’hésite pas à s’attaquer aux enfants. Pendant ce temps, Michael rencontre Gilroy, un ancien associé de Strickler, qui souhaite le faire devenir son employé.
Mack, un vecchio amico di Sam, si va vivo per chiedere aiuto con il caso di un maniaco che prende di mira i bambini. Michael fa conoscenza di Mason Gilroy, un socio di Tom Strickler, che è determinato a lavorare con lui.
Cuando Sam recibe una visita inesperada de alguien que necesita de su ayuda, Michael debe infiltrarse en un barrio protegido para localizar a un pedófilo.