Daikichi trifft sich mit Rins Mutter. Diese hatte die Verantwortung über Rin an seinen Großvater abgegeben, da ihr ihre Karriere als Mangazeichnerin wichtiger war. Jetzt wäre ihr am liebsten, wenn Rin Daikichis Namen annimmt. Aber Rin will das nicht und Daikichi akzeptiert das.
Daikichi arranges a meeting with Masako, who explains she gave up Rin due to her demanding work as a manga artist. She suggests that Rin should use Daikichi's family name to avoid subjigation by her classmates. Daikichi runs this past Rin, who states that she wants to keep her surname, which he obliges.
Daikichi si reca ad un incontro con Masako, la giovane madre di Rin, per parlare con lei della figlia. E il discorso cade sul cognome della piccola; infatti la madre vorrebbe venisse usato quello di Daikichi, il quale allora potrebbe persino pensare di adottare la bambina.
린의 친모인 요시이와 연락이 닿은 다이키치는 그녀와 만나기로 한다. 요시이는 엄마 보다 만화가로서의 꿈을 선택했고, 다이키치와 린이 사는 것도 자신의 관여할 일이 아니라고 한다. 그리고 하나만 부탁한다며 린의 성을 다이키치와 같도록 바꿔주길 바란다고 하는데…
Дайкичи организует встречу с Масако, которая объясняет, что отказалась от Рин из-за своей напряженной работы в качестве художника манги. Она предлагает Рин использовать фамилию Дайкичи, чтобы избежать подчинения со стороны одноклассников. Дайкичи проводит это мимо Рин, которая заявляет, что хочет сохранить свою фамилию, что он и делает.
Daikichi organiza una reunión con Masako, quien explica que renunció a Rin debido a su exigente trabajo como artista de manga. Ella sugiere que Rin use el apellido de Daikichi para evitar el sometimiento de sus compañeros de clase. Daikichi corre más allá de Rin, quien dice que quiere mantener su apellido, lo cual él obliga.