Bull and Izzy experience marital discord when Bull has TAC lead the defense for Diana Lindsay, his ex-girlfriend who’s accused of killing her lover’s wife. Also, personal conflicts abound for the TAC team when Chunk finds himself defending Diana in court against his boyfriend and prosecutor, Robert.
Bull et Izzy font l'expérience de la discorde conjugale lorsque Bull demande à la TAC d'assurer la défense de Diana Lindsay, son ex-petite amie accusée d'avoir tué la femme de son amant. De même, les conflits personnels abondent au sein de l'équipe TAC lorsque Chunk se retrouve à défendre Diana au tribunal contre son petit ami et procureur, Robert.
Bull e Izzy experimentan una discordia matrimonial cuando Bull hace que el TAC dirija la defensa de Diana Lindsay, su ex novia, acusada de matar a la esposa de su amante. Además, los conflictos personales abundan para el equipo cuando Chunk se encuentra defendiendo a Diana en el tribunal contra su novio y fiscal, Robert.
Bull beauftragt sein Team mit der Verteidigung seiner Ex-Partnerin. Ehefrau Izzy ist davon alles andere als begeistert. Und auch andere TAC-Mitarbeiter bleiben nicht von privaten Konflikten verschont.
Momenti di tensione per Bull: la T.A.C. decide di difendere in tribunale Diana, ex fidanzata di Bull, accusata di omicidio. Izzy, contrariata, costringe Bull ad un'analisi introspettiva.
Harvinaisen henkilökohtaisten tapausten putki ei ota katketakseen, kun TAC päätyy puolustamaan Bullin entistä tyttöystävää. Tilanne vaikuttaa jo Bullin ja Izzynkin väleihin, enkä puolustusasianajajaksi päätyvä Chunk ole myöskään erityisen tyytyväinen tilanteeseen.