Em conflito com o próprio passado, eles lutam contra eles mesmo para enxergar a luz à frente e desvendar os mistérios que inibem o futuro.
Em conflito com o próprio passado, eles lutam contra eles mesmo para enxergar a luz à frente e desvendar os mistérios que inibem o futuro.
Waiting for Hiyori and her friends to reach the Tower are two giant KUGE statues. Kikka and Naomitsu tell Hiyori to go ahead towards Teruto while they gear up to take down the statues. However, standing before Naomitsu is his "sibling," while in front of Kikka stands Kikka herself when she was King. Even as an illusion, Naomitsu cannot do anything because he does not want to fight his "siblings." Kikka, blamed for the things she did when she was King, also is unable to demonstrate her usual strength. Will they both be defeated as they are? Just then, who appeared in front of Naomitsu...? And what came to Kikka's mind...?
Naomitsu und Kikka stehen sich jeweils selbst im Battle gegenüber. Naomitsu muss mit seinen Reuegefühlen als einziger überlebender Bio-Token kämpfen und erkennen, was wirklich hinter seinem Verlangen nach Rache steckt. Die Kikka aus der Zeit, als sie König war, verhöhnt unterdessen die Kikka der Gegenwart und konfrontiert sie mit ihren Sünden. Um diese Battles zu gewinnen, müssen Naomitsu und Kikka nicht nur ihre Gegner, sondern auch ihre Selbstzweifel und Schuldgefühle bezwingen.
타워에 도착한 히요리 일행을 기다리고 있던 것은 2개의 거대한 KUGE 석상이었다. 킷카와 나오미츠는 히요리를 테루토가 있는 곳으로 먼저 보내고 석상을 쓰러뜨리려 한다. 하지만 나오미츠의 앞에는 '형제'가 킷카의 앞에는 왕이었던 시절의 킷카가 나타나 앞을 가로막는다. 환각이라고 해도 '형제'와 싸우고 싶지 않은 나오미츠는 아무것도 할 수 없었다. 킷카도 왕이었던 시절의 행동을 지적 받아 평소 실력을 발휘하지 못했다. 이대로 속수무책으로 두 사람 다 패배하는 것인가? 하지만 그때, 나오미츠의 앞에 나타난 것은? 킷카의 뇌리에 떠오른 것은?
Esperando a que Hiyori y sus amigos lleguen a la Torre hay dos estatuas gigantes de KUGE. Kikka y Naomitsu le dicen a Hiyori que avance hacia Teruto mientras se preparan para derribar las estatuas. Sin embargo, de pie frente a Naomitsu está su "hermano", mientras que frente a Kikka se encuentra la propia Kikka cuando era Rey.