Kitty hat den Job bei Senator McCallister angenommen. Als alle ihre Kollegen denken, sie hätten etwas miteinander, wendet sie sich an eine Kontaktbörse. Das möchte auch ihre Mutter Nora ausprobieren. Doch das Ergebnis bringt Kitty und Nora dazu, Verabredungen und Männern ein für alle Mal abzuschwören. Unterdessen haben auch Kittys Geschwister ihre Probleme mit der Liebe.
Kevin meets a new love interest, but isn't sure about his sexual orientation. Nora and Kitty have been persuaded to use the services of an executive matchmaker with decidedly mixed results.
Kevin a une aventure compliquée avec un acteur. Kitty et Nora expérimentent une agence de rencontres. Sarah et Joe ainsi que Julia et Tommy font face à leurs problèmes de couples.
Kevin incontra una possibile nuova fiamma di cui però non è sicuro dell'orientamento sessuale. Nora e Kitty sono stati persuase a utilizzare i servizi di un'agenzia matrimoniale.
Kevin conhece uma pessoa interessante, mas não tem certeza da orientação sexual do rapaz. Nora e Kitty contratam um profissional responsável por arranjar namoros.
Kevin conoce a un chico de lo más ambiguo que dice ser heterosexual pero cuyos actos parecen decir lo contrario. Kitty tiene una gran relación con Robert, el senador republicano para el que ha empezado a trabajar recientemente. Además, toda la oficina piensa que los dos están saliendo juntos.
Azares del destino llevan a Nora y a Kitty a tener citas a ciegas que tienen resultados soprendentes.