Holt and Jake investigate a case at Kevin’s university. Terry and Amy take the squad out for lunch.
Holt et Jake enquêtent sur une affaire impliquant l'université dans laquelle enseigne Kevin, le mari du capitaine, qui n'a pas l'habitude de mêler vie privée et travail. De retour au commissariat, Terry et Amy emmènent l'équipe déjeuner dehors.
Holt y Jake investigan un caso en la universidad de Kevin. De vuelta en el recinto, Terry y Amy salen a almorzar juntos.
Holt och Jake utreder ett fall på Kevins universitet. På stationen tar Terry och Amy med alla ut på lunch.
A investigação de um roubo na universidade de Kevin revela inseguranças de Holt. Amy e Terry tentam levantar o moral do esquadrão de um jeito delicioso.
A investigação de um roubo na universidade de Kevin revela inseguranças de Holt. Amy e Terry tentam levantar o moral do esquadrão de um jeito delicioso.
Bei einem Einbruchsfall an Kevins Universität kommt Holts versteckte Unsicherheit zum Vorschein. Amy und Terry wollen den Kampfgeist des Teams stärken.
Un'indagine su un furto all'università di Kevin porta alla luce un'insicurezza nascosta di Holt. Amy e Terry si sforzano con ogni mezzo per tenere alto il morale.
Капитан Холт и Джейк расследуют дело в университете Кевина. Терри и Эми угощают коллег ланчем.
Kevin'ın üniversitesindeki hırsızlık olayı Holt'un gizli öz güvensizliğini ortaya çıkarır. Amy ile Terry'nin moralleri yükseltme çabaları leziz bir rekabete dönüşür.
Varkaustutkinta Kevinin yliopistolla paljastaa Holtin piilevän epävarmuuden. Amy ja Terry yrittävät kohentaa työpaikkahenkeä herkullisen säälimättömin keinoin.