Jake glaubt, Boyle könnte in Genevieve seine Seelenverwandte gefunden haben, weshalb er ein Date zwischen den beiden arrangiert.
Rosa muss sich indes mit Diebstahl unter den Bezirken herumschlagen und Holt erbittet Amys Hilfe für eine Imagekampagne.
Jake thinks Boyle might have met his soulmate in Genevieve, an art gallery owner, and he tries to help set them up. Meanwhile, Rosa deals with inter-precinct theft and Holt seeks Amy’s help with an image campaign.
Boyle ei suostu uskomaan ihastuksensa syyllisyyteen. Terry ja Rosa haluavat narauttaa jäätelövarkaat. Amy ryhtyy mainoskasvoksi.
Jake pense que Charles a peut-être rencontré son âme soeur en la personne de Geneviève, la propriétaire d'une galerie d'art. Il fait tout pour provoquer un rapprochement. De son côté, Rosa s'occupe d'une affaire de vol, tandis que l'ancien capitaine du commissariat, Holt, demande l'aide d'Amy pour une campagne...
ג'ייק חושב שבעלת גלריה לאומנות בשם ג'נביב היא הנפש התאומה של בויל, ומנסה לשדך ביניהם. רוזה מתמודדת עם מקרה גניבה בתוך התחנה והולט מבקש את העזרה של איימי בקמפיין תדמית.
Boyle giura di far scagionare una detenuta con cui condivide la passione per il cibo. La proposta di Holt per migliorare l'immagine della polizia provoca ripercussioni.
Джейк считает, что Бойл нашел «родственную душу» в лице Женевьев, владелицы арт-галереи, и пытается свести их вместе. Тем временем, Роза ищет вора внутри участка, а Холт просит Эми помочь ему в кампании по улучшению имиджа городской полиции.
Jake piensa que Boyle podría haber encontrado a su alma gemela en Genevieve, propietaria de una galería de arte. Por su parte, Rosa se ocupa de un robo en la propia comisaria y Holt busca la ayuda de Amy con una campaña de imagen.
Jake tror att konstgalleriägaren Genevieve är Boyle ́s själsfrände och försöker få ihop dem på en dejt. Rosa spårar en intern distrikts tjuv och Holt ber Amy om hjälp med hans image kampanj.
Zakochany Boyle obiecuje znajomej, że wyciągnie ją z więzienia. Holt ma pomysł, jak poprawić wizerunek policji, ale napotyka na opór.
Seduzido por uma mulher que também ama a boa cozinha, Boyle promete provar sua inocência e libertá-la. Holt tenta melhorar a imagem da polícia, mas o tiro sai pela culatra.
Seduzido por uma mulher que também ama a boa cozinha, Boyle promete provar sua inocência e libertá-la. Holt tenta melhorar a imagem da polícia, mas o tiro sai pela culatra.
Âşık Boyle, gurme arkadaşının masumiyetini kanıtlamaya ve onu hapisten çıkarmaya ant içer. Holt'un polislerin halkın gözündeki imajını parlatma çabası geri teper.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
italiano
русский язык
español
svenska
język polski
Português - Portugal
Português - Brasil
Türkçe