イップスのため、ポジションの変更を申し出る藤堂。似たような経験をした圭の言葉に動かされ、改めて送球の練習をするが、やはりうまく投げられない。そんな藤堂に、葉流火が厳しいひと言をぶつけてしまい……!?
Todo volunteers to step down from shortstop due to his yips. But inspired by Kei's words, Todo decides to try practicing throwing to first. However, when his training hits a snag, Haruka says something that could ruin everything.
Depois de Todo contar sua história e como não consegue mais jogar com todo o seu desempenho, seus novos amigos resolvem encontrar uma forma de fazer ele recuperar seu talento. Mas como superar o bloqueio psicológico pelo qual ele está passando?
Aoi les cuenta la verdad sobre su situación y les pide que se olviden de él como campocorto, pero Kei, ni corto ni perezoso, decide que si él pudo recuperarse de los yips tras el pelotazo en la máscara, Aoi también podrá si cooperan entre todos.
Nach Tōdōs Geständnis scheint die Lage zunächst einmal hoffnungslos. Doch Kei lässt sich davon nicht unterbuttern. Ihm kommt ein unorthodoxer Einfall, der nur von einem blutigen Anfänger stammen könnte.