Alans Ex-Flamme, Richterin Gloria Weldon, bittet Alan um Hilfe: Ihr droht eine Klage wegen Rauschgiftimports und -besitzes. Als sich Alan mit dem zuständigen Staatsanwalt trifft, entpuppt sich dieser als sein Erzfeind Ginsberg. Doch scheint er wenig gegen Gloria in der Hand zu haben: Die einzige Zeugenaussage stammt von einem debilen Mann. Hinzu kommt, dass der zuständige Bezirksstaatsanwalt früher mit Gloria eine Beziehung hatte - es sieht gut aus für Alan und seine Mandantin. Und so fordert Alan als Bezahlung für seine Dienste ein Date mit Gloria. Doch dann mischt sich Denny ein - auch er ist scharf auf die attraktive Richterin...
When Judge Weldon is charged with possession of an illegal substance, she turns to Alan for help, rekindling their romance. But Denny's attraction to her begins to upset Alan.Shirley and Claire defend a man who miraculously recovered from HIV, but whose blood was patented by the US government.Meanwhile, Clarence battles Jerry Espenson in a case involving a woman being kicked out of her sorority for being socially awkward, and Denise becomes upset when Brad wants to be married in his military attire.
Claire et Shirley défendent une femme séropositive à cause d'une transfusion. Le Juge Weldon fait appel à Alan après avoir été arrêté pour possession de substances illicites...
Shirley és Claire egy HIV-ből kigyógyult embert képviselnek, akinek a vérét szabadalmaztatta az orvosa. Gloria Weldon bírónő Alan segítségét kéri, amikor kábítószerbirtoklással vádolják. Clarence egy egyetemi lányszövetségből kirúgott lányt képvisel Jerry Espensonnal szemben. Brad és Denise között konfliktust szül, amikor Brad bejelenti, hogy tengerészgyalogos egyeruháját akarja viselni az esküvőn.