Alan Shore wird mit einer undankbaren Aufgabe konfrontiert. Seine alte Freundin Kaye bittet ihn, sie bei einer Klage gegen ein Kaufhaus zu vertreten, das pornographisch anmutende Puppen verkauft. Diese seien ihrer Meinung nach jugendgefährdend und sollten darum aus den Verkaufsregalen verschwinden. Alan weiß, dass er im Grunde keine Chance hat, den Fall zu gewinnen, erklärt sich aber seiner Freundin zuliebe bereit, ein Gespräch mit dem Anwalt des Kaufhauses zu führen. Zu seinem Schrecken steht er alsbald Jerry Espenson gegenüber, der das Kaufhaus vertritt. Mit Jerry liegt Alan seit geraumer Zeit im Clinch: Alan hatte ihn in einem früheren Prozess mit unlauteren Einschüchterungstaktiken so aus der Façon gebracht, dass Jerry den Fall verloren hatte. Jerry ist nun wenig geneigt, sich auf einen Vergleich einzulassen - im Gegenteil: Er will Rache im Gerichtssaal. Als wäre für Alan nicht schon alles kompliziert genug, sitzt auf dem Richterstuhl ausgerechnet Gloria Weldon, mit der Alan einmal eine Affäre hatte.
Alan once again takes on Jerry Espenson in a case involving a department store selling inappropriate dolls to children, but is hurt when Jerry's new persona begins making personal attacks.
Meanwhile, Denny is in hot water after making a racist comment to a potential employee, and Shirley forces Denise to reconsider her feelings towards Brad after his proposal.
Alan et Jerry sont sur une affaire étrange: un magasin est jugé pour avoir vendu des poupées inappropriés pour les enfants...
Alan és Jerry Espenson egymással szemben állnak a bíróságon, amikor egy anya pert indít egy üzletlánc ellen, amely prostituáltbabákat forgalmaz kisgyerekeknek. Shirley és Paul ismét nehéz döntések elé kerülnek Denny miatt, aki politikailag inkorrekt kijelentést tett egy feketebőrű ügyvédjelölt előtt. Denise alaposan átgondolja a kapcsolatát Braddel, miután kollégái is hozzászóltak a kérdéshez.