Booth a Kůstka se ujímají případu vraždy radikálního šovinisty. Vyšetřování je zavede do prostředí rozporů mezi feministkami a zastánci mužských práv.
In der Nähe einer Schnellstraße scheint es einen Unfall mit fatalen Folgen gegeben zu haben. In einem völlig ausgebrannten Wagen findet die Polizei eine verkohlte Leiche. Aufgabe des Jeffersonian-Teams ist es, die Überreste zu identifizieren. Angela kann aus der völlig zusammengeschmolzenen Brieftasche den Chip einer Bankkarte auslesen. Bei dem Toten handelt es sich um Emil Bradford, der zusammen mit Karen und Paul Walters die Männerrechtsbewegung „Men Now“ gegründet hat. Während Booth und Aubrey versuchen, Näheres über den Mann zu erfahren, entdeckt Brennan, dass es sich nicht um einen Unfall gehandelt haben kann – Emil Bradford wurde ermordet. Offensichtlich hatte Emil viele Feinde in der Frauenrechtsbewegung, mit denen er sich häufig angelegt hat, doch auch seine beiden Mitstreiter Karen und Paul scheinen verdächtig
The team investigates a body found in a car crash, and the remains belong to a founder of a men’s rights organization who may have been the victim of domestic abuse. As Brennan learns more about the tenets of the victim’s organization, which claims middle-aged white men are oppressed and feminists are man-haters, Brennan uncharacteristically loses her cool during an interrogation and assaults the organization’s co-founder. Meanwhile, Angela and the team struggle to deal with Hodgins’ post-wheelchair bitterness and Booth is convinced Brennan is a jinx for the Philadelphia Flyers.
Tiimi selvittää miesasialiikkeen johtajan murhaa. Hodginsin katkeruus nakertaa sekä työyhteisöä että avioliittoa.
Le corps d'un homme a été retrouvé carbonisé dans sa voiture et le Jeffersonian est chargé de l’identifier. Il s'agit d'un homme reconverti dans le masculinisme après un mariage houleux. La mauvaise humeur de Hodgins, dont l'état de santé ne s'améliore pas, devient vite un souci pour Camille et Angela.
Hodgins egyelőre képtelen feldolgozni balesete következményeit, ezért nemcsak Angelával, de a csapat többi tagjával is tőle szokatlan hangnemben beszél. A boncasztalon ezúttal egy férfi egyenjogúsági mozgalom vezetője fekszik, így megismerjük Bones és a többiek álláspontját az ügyben. Booth csapata leszállóágban van, rajta pedig elhatalmasodik a babonás félelem, hogy Bones hozta rájuk a rontást.
Un nuovo caso costringe la Brennan a prendere in mano la situazione.
男性の権利を守るために作られた団体のトップが何者かに殺された。殺したのは彼が標的としてきたフェミニストの1人なのか? 男女平等を理想とするブレナンは、捜査の間中、人々が内側に抱える性差別の意識を指摘し続ける。一方、車イスのホッジンズは周囲に当り散らし、アンジェラを悲しみのどん底に突き落とす。
El equipo investiga un cuerpo encontrado en un accidente automovilístico, y los restos pertenecen a uno de los fundadores de la organización de derechos de los hombres, quién pudo haber sido víctima de abuso doméstico.
Teamet undersøger et lig, der er fundet ved en bilulykke. Den afdøde er en af stifterne af en organisation, der kæmper for mænds rettigheder, og han har måske været udsat for vold i hjemmet.