Angela a Jack spatří po probuzení nad postelí zavěšenou mrtvolu staženou z kůže. V postýlce jejich syna Michaela jsou okvětní lístky z Egypta. Jack je přesvědčen, že jim toto hrůzné aranžmá připravil hacker a vrah Christopher Pelant, který nyní vystupuje jako egyptský občan Basam al-Fayet. V institutu zjistí, že vrah mrtvole odstranil dolní čelist a orgány. Ve svalech objeví částečky šrapnelů a na lopatce léze od písečných blech. Muž mohl patřit ke speciálním jednotkám. Stopy po mučení nasvědčují, že zemřel bolestí.
Booth se spojí s Flynnem a zahájí tajné pátrání. V bytě vytipovaného Xaviera Freemanna ze speciálních jednotek však Pelant nastraží zbraně, které používá dodavatelská firma žoldáků Serberus. Její šéf nechce s FBI spolupracovat. Je přesvědčen, že vraha svého muže najdou sami.
Vědecký tým odhalí jisté souvislosti s anatomem 16. století Andrasem Vesaliusem. V jeho díle je zobrazeno tělo, které stáhl z kůže a odstranil z něj orgány a dolní čelist. Technikům se podaří na serveru žoldácké firmy dohledat, že Pelant je v budově a něco chystá. Nechal si čip zavražděného, takže jsou mu všechny dveře otevřené. FBI obklíčí budovu, Pelant to však zjistí a dá se na útěk. Booth s Flynnem ho pronásledují...
Angela und Hodgins entdecken eines Morgens entsetzt, dass jemand eine Leiche über ihrem Bett und blutige Blüten im Bett ihres kleinen Sohnes positioniert hat. Hodgins ist überzeugt, dass Pelant zurück ist und sich an ihm rächen will. Booth kann Hodgins nur mit Mühe daran hindern, sich allein auf die Jagd nach Pelant zu machen. Bones findet heraus, dass das Opfer bei den Special Forces war und Booth entdeckt Beweise dafür, dass er zuletzt als Söldner für die Firma Serberus tätig war. Während Booth dort nach Antworten sucht, gelingt es Bones und Angela die Botschaft zu entschlüsseln, die ihnen Pelant diesmal zukommen lassen wollte ….
After Hodgins and Angela are drugged and wake up to a bloody corpse hanging in the canopy of their bed and flower petals around their son Michael's crib, they are forced to believe that Pelant is back for revenge against Hodgins. Although Hodgins wants to go after Pelant directly, Booth knows it's best to work within the system and not go against protocol. Meanwhile, as the Jeffersonian team investigates the corpse, they discover the victim was a Special Forces agent working for the world's biggest supplier of mercenaries, and Angela and Hodgins decide to start an investigation without the rest of the Jeffersonian team for the sake of their family.
Hodgins ja Angela kokevat karmaisevan herätyksen: sängyn katoksen päällä on ruumis. Kaikesta päätellen Pelant on tullut takaisin. Tiimi turvautuu analogiseen teknologiaan, jotta Pelant ei saisi tietoa heidän toimistaan. Tilanteet ovat hyvin täpäriä. Hodgins joutuu tekemään mittavan henkilökohtaisen uhrauksen.
Hodgins et Angela se réveillent d'un sommeil lourd et découvrent un corps écorché au-dessus de leur lit et des pétales de fleurs autour du lit de leur enfant. Pour tous, il est évident que Pelant est revenu les harceler, et cette fois-ci, il utilise les ressources d'une agence de mercenaires.
לאחר שסוממו, מתעוררים אנג'לה והוגינס לגלות גופה מעל למיטתם ועלי כותרת פזורים סביב לעריסת בנם. הם בטוחים כי פלאנט חזר לנקום בהוגינס, בות' מציע לפעול מבפנים.
Amikor virágszirmokat és egy megnyúzott holttestet találnak a lakásukon, Angela és Hodgins biztos benne, hogy Christopher Pelant visszatért. Booth kideríti, hogy az áldozat, Xavier Freeman korábban a Különleges Erőknél szolgált. A nyomok egy Serberus nevű zsoldos szervezethez vezetnek. Brennan telefonon egy anatómiai rejtvényt kap Pelant-tól.
Hodgins e Angela vengono narcotizzati, e al loro risveglio trovano un cadavere appeso al baldacchino del loro letto, e petali di fiori intorno alla culla del loro bambino: Hodgins e' sicuro che Pelant sia tornato in cerca di vendetta. Il team del Jeffersonian scopre che il cadavere appartiene ad un agente delle forze speciali. Prima TV Italia 7 ottobre 2014
Nadat Hodgins en Angela zijn gedrogeerd en wakker worden met een bloedig lijk opgeknoopt in de kruin van hun bed en bloemblaadjes rond wieg van hun zoon Michael, worden ze gedwongen om te geloven dat Pelant terug is voor wraak tegen Hodgins. Hoewel Hodgins direct achter Pelant aan wil gaan, weet Booth dat het het beste is om te werken binnen het systeem. Intussen onderzoekt het Jeffersonian team het lijk en ontdekken ze dat het slachtoffer een Special Forces agent was die voor 's werelds grootste leverancier van huurlingen werkte.
Когда Ходжинс и Анжела просыпаются и обнаруживают окровавленный труп, свисающий с полога их кровати, а вокруг кроватки их сына Майкла цветочные лепестки, они полагают, что вернулся Пелант и жаждет мести Ходжинсу. И хотя Ходжинс намерен найти Пеланта сам, Бут знает, что лучше работать в рамках системы, а не идти против протоколов. В то же самое время команда Джефферсона исследует труп, и выясняют, что жертва была агентом Спецназа, работающего на крупнейшего поставщика в мире наемников. Анджела и Ходжинс решают начать собственное расследование ради спокойствия своей семьи.
Luego de que Hodgins y Angela fueran drogados y despertaran con un sangriento cuerpo colgado desde el techo de su cama y encontraran pétalos de rosa alrededor de la cuna de Michael, están forzados a creer que Pelant ha regresado para vengarse contra Hodgins. Aunque Hodgins quiere ir detrás de Pelant, Booth sabe manejarse en el sistema y no ir en contra del protocolo. Mientras tanto, a medida que el equipo del Jeffersonian investiga el cuerpo, descubren que la víctima es un agente de las Fuerzas Especiales trabajando para el mayor proveedor de mercenarios, y Angela y Hodgins deciden comenzar una investigación sin el resto del equipo del Jeffersonian para el resguardo de sus familias.
Angela og Hodgins vågner en morgen og finder et lig hængende ned fra deres himmelseng. Liget tilhører en specialstyrkeagent, der arbejdede som lejesoldat, og det er Pelant, der står bag mordet.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
русский язык
español
dansk