Ve výtahové šachtě jednoho podniku je objeveno rozdrcené ženské tělo. Žena byla již mrtvá, když její tělo dopadlo z výšky na střechu výtahu a poté se zaklínilo v šachtě. Při rekonstrukci obličeje se ukáže, že jde o Patty Hoyleovou. Doktorka Brennanová a agent Booth zjistí, že dveře do strojovny výtahu jsou vypáčeny a vedle úzkého otvoru do šachty leží vykouřený joint. Na Pattyině autě najdou vyryté slovo „mrcha“. Na jejím svetru jsou stopy barvy do kopírky a na sukni skvrny po spermatu.
Vedoucí kanceláře Gary Flannery jim řekne, že před časem byl za kouření marihuany zatčen zaměstnanec Ted Russo. Russo prohlásí, že Patty byla mrcha, pořád ho prý kontrolovala, ale její auto nepoškrábal, ani ji nezabil. Od jiného zaměstnance – Davea Farfielda – obdržela Patty na svůj mobil zprávu, v níž jí napsal, že už si s ním hrát nebude a že za to zaplatí. Farfield byl na doporučení Patty propuštěn. Při výslechu pak přizná, že Patty poškrábal auto, ale v době vraždy byl s kolegou Chipem Yapem v baru. Dodá, že Patty všichni nenáviděli, protože na každého něco věděla a udávala je. Těch, kteří měli motiv k její vraždě, je tedy opravdu víc než dost – a Booth s Kůstkou teď musejí vypátrat skutečného pachatele...
In einem Fahrstuhlschacht wird eine total zerfledderte Leiche entdeckt. Es handelt sich um Patty, die Büroleiterin einer im Gebäude ansässigen Firma. Die Untersuchungen ergeben, dass sie im obersten Stockwerk in den Fahrstuhlschacht geworfen worden sein muss. Die Büroleiterin war bei ihren Kollegen nicht sehr beliebt. Sie schikanierte ihre Kollegen und drohte, sie bei der kleinsten Gelegenheit anzuschwärzen.
Damit ist die ganze Büromannschaft tatverdächtig, denn jeder hatte ein Mordmotiv. Auch Gary, der Chef der Filiale, wurde von Patty erpresst. Sie bekam heraus, dass er überschüssiges Büromaterial im Internet verkauft hat.
Das Ermittlerteam des Jeffersonian findet Spermaflecken auf dem Boden des Kopiererraums des Büros und auf dem Rock des Opfers. Der Täter hatte vermutlich Sex mit dem Opfer...
The remains of a despised office manager are discovered in an elevator shaft, and Booth and Brennan must figure out which employee killed him. After some investigating, they find that the manager had more than a fair share of complaints on file. Meanwhile, Angela and Hodgins try to make peace in the lab after their break-up.
Halveksitun päällikön jäännösten löydyttyä hissikuilusta Booth ja Brennan aloittavat henkilökunnan puhuttamisen. Epäillyistä ei ole pulaa, sillä päälliköstä on tehty lukuisia valituksia. Angela ja Hodgins yrittävät sovintoa.
Lorsque l'ascenseur d'un immeuble s'arrête brusquement, une jambe décomposée tombe par un panneau du plafond. Booth et Brennan doivent trouver le coupable d'autant plus que celui-ci semble fumer des joints...
Il corpo di una donna viene ritrovato nella colonna dell'ascensore di un edificio. La vittima è Patty, una severa capo ufficio. Un collega è l'assassino…
На голову людей в лифте падает отрубленная женская нога.
El equipo del Jeffersonian acude a unas oficinas donde se ha encontrado a una mujer llamada Patty Hoyle despedazada en el hueco del ascensor. Después de hablar con los empleados de la oficina y descubrir que era una de las jefas de la planta, donde al parecer tenía algunos enemigos, Booth y Brennan comienzan a interrogar a los posibles sospechosos. Mientras, en el Instituto, Hodgins y Angela tratan de llevar lo mejor posible su ruptura.
Egy irodaház liftjében borzalmas látvány fogadja a dolgozókat: egy női láb hullik be a tetőn át. Cam és Brennan kideríti, hogy a liftakna tele van a fülke által széttrancsírozott nő testrészeivel.
Liget af en forhadt kontorchef bliver fundet i en elevatorskakt, og Booth og Brennan må finde ud af, hvilken ansat, som har dræbt ham. Angela og Hodgins forsøger at blive venner igen.