Ve vyschlém potoce je nalezena mužská kostra. Podle chrupu jde o zubaře s homosexuální orientací. Na čelní kosti lebky je fraktura, která by mohla být příčinou smrti.
Booth und Brennan werden in den Wald zu einem Leichenfund gerufen. Was zunächst nach einem Opfer aus Bürgerkriegszeiten aussieht, erweist sich als Fundstück neueren Datums. Unterdessen überrascht Booth' jüngerer Bruder ihn mit einem interessanten Reisemitbringsel, das Booth' Misstrauen erweckt.
When a human skeleton is discovered in the trenches of an old Civil War battleground, Brennan and Booth are called to the case. Despite the historical location, Brennan quickly identifies the bones as belonging to Dan Pinard, a present-day local dentist. While Booth investigates suspects, including the victim’s former boyfriend, Hodgins and lab intern Vincent Nigel-Murray work doggedly to clean the bones of a stubborn clay residue which is preventing the team from determining a cause of death. Meanwhile, Booth’s brother, Jared, returns from his travels with some suprising news.
Entiseltä Amerikan sisällissodan taistelutantereelta löytyy luuranko, joka kuitenkin osoittautuu vastikään kuolleeksi hammaslääkäriksi. Boothin veli Jared tulee käymään ja kertoo kiinnostavia uutisia.
Booth et Brennan se rendent sur un site historique de la Guerre Civile où un squelette a été trouvé. Brennan indique que les os appartiennent à un dentiste de l’époque, reste la cause du décès à déterminer. De retour d’Inde, Jared présente sa fiancée, Padme, à Booth.
שלד אדם מתגלה בעת חפירות של מלחמת אזרחים היסטורית אך השלד שייך לרופא שיניים של ימינו. שאריות דבק על העצמות שומר את סיבת המוות מסתורית.
Egy amerikai polgárháború egyik csatájának újrajátszása közben csontvázat fedeznek fel. Az áldozat egy fogorvos volt, s a bűntény indítéka lehetett féltékenység, homoszexualitás és kapzsiság is.
Brennan e Booth indagano su uno scheletro trovato in una trincea della Guerra Civile. Bones determina che i resti sono di un dentista del presesnte, ma una sostanza incollata alle ossa previene l'identificazione della causa della morte. Intanto il fratello di Booth, Jared, torna con delle novità.
Wanneer een menselijk skelet wordt ontdekt in de loopgraven van een oud Burgeroorlog slagveld, worden Brennan en Booth ingeroepen om de zaak te onderzoeken. Ondanks de historische locatie, identificeert Brennan de botten snel als behorend tot Dan Pinard, een hedendaagse plaatselijke tandarts. Terwijl Booth verdachten onderzoekt, waaronder de voormalige vriend van het slachtoffer, weken Hodgins stagiair Vincent Nigel-Murray verbeten door om de beenderen van hardnekkige resten klei te ontdoen, welke er voor zorgen dat het team de doodsoorzaak niet kan bepalen. Ondertussen keert Booth's broer Jared terug van zijn reizen met verrassend nieuws.
Quando um esqueleto humano é descoberto nas trincheiras de um velho campo de batalha da Guerra Civil, Brennan e Booth são chamados para o caso. Apesar da localização histórica, Brennan identifica rapidamente os ossos como pertencentes a Dan Pinard, um dentista local atual. Enquanto Booth investiga suspeitos, incluindo o ex-namorado da vítima, Hodgins e laboratório estagiário Vincent Nigel-Murray trabalhar obstinadamente para limpar os ossos de um resíduo de argila teimoso que está impedindo a equipe de determinar a causa da morte. Enquanto isso, o irmão de Booth, Jared, retorna de suas viagens com alguns surpreendente notícia.
В окопе времен Гражданской войны найдет вполне современный труп. Но определить причину его смерти не так-то просто: мешает толстый слой глины.
Aparece un esqueleto humano en las trincheras de un viejo campo de batalla de la Guerra de la Secesión y se descubre que se trata de un dentista de la zona. Y el hermano de Booth, Jared, regresa de sus viajes para dar una noticia sorprendente.
Et skelet opdages i en gammel skyttegrav fra den amerikanske borgerkrig, og knoglerne menes at være fra den lokale tandlæge.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
Nederlands
język polski
Português - Portugal
русский язык
español
dansk