Im Kreise seiner Familie gerät Bojack in einen Strudel aus Selbsthass.
Princess Carolyn und Rutabaga Rabinowitz planen derweil die Fake-Hochzeit von Courtney und Todd.
Surrounded by family, BoJack spirals into self-loathing. Princess Carolyn and Rutabaga Rabitowitz plan Courtney and Todd's sham wedding.
Perheen ympäröimä BoJack rypee itsesäälissä. Princess Carolyn ja Rutabaga Rabitowitz suunnittelevat Courtneylle ja Toddille valehäitä.
Entouré par sa famille, BoJack sombre dans une terrible haine de lui-même. Princesse Carolyn et Rutabaga Rabitowitz organisent le faux mariage de Courtney et Todd.
בוג'ק, שמוקף בבני משפחה, שוקע לתוך תיעוב עצמי. פרינסס קרולין ורוטאבייגה רביטוביץ מתכננות את חתונתם המזויפת של קורטני וטוד.
Circondato dai familiari, BoJack cade nella spirale dell'autocommiserazione. Princess Carolyn e Rutabaga Rabitowitz organizzano il finto matrimonio di Courtney e Todd.
Rodeado da família, BoJack detesta-se cada vez mais. A Princesa Carolyn e Rutabaga Rabitowitz planeiam o casamento falso de Courtney e Todd.
Rodeado por la familia, BoJack desciende poco a poco al infierno del autodesprecio. Princesa Carolyn y Rutabaga Rabitowitz planean la boda falsa de Courtney y Todd.
Omgiven av familjen sjunker BoJack allt djupare i sitt självförakt. Princess Carolyn och Rutabaga Rabitowitz planerar det fejkade bröllopet mellan Courtney och Todd.
БоДжек занимается самокопанием и самобичеванием. Штока Роза и мать БоДжека живут у него в доме и вторая показывает себя отличным родителем для куклы жеребёнка. Для повышения рейтингов Кортни, менеджеры собираются устроить её свадьбу с Тоддом.
Cercado pela família, BoJack mergulha no autodesprezo. A Princesa Carolyn e Rutabaga Rabitowitz planejam o casamento de Courtney e Todd.