Bob wird von einer Studentenvereinigung von Underdogs als Koch angestellt und merkt schnell, dass er gut zu ihnen passt. Bald befindet sich Bob zusammen mit seinen neuen Freunden inmitten eines Streich-Wettkampfs
Bob scores a temporary gig as a cook at an "underdog" frat house and discovers that he fits right in! Hijinks ensue as Bob and the rest of the fraternity brothers find themselves in the middle of a collegiate prank war that involves the house's most famous alumnus, Dr. Yap. Meanwhile, the kids are on a mission to invade the frat house and get in on the action.
Bob menee yliopistolle kokkaamaan Beeta-talon opiskelijapojille. Pelkkä kokkaaminen ei kuitenkaan riitä, kun opiskelijaelämän käänteet vetävät Bobin mukaansa. Linda emännöi naisille suunnattujen LadyGoods-tuotteiden kutsuja ja löytää sisäisen myyjänsä.
Bob si trova a fare il cuoco per un'associazione studentesca particolarmente "sfigata": scoprirà con stupore di sentirsi molto a suo agio in quell'ambiente...
Após pegar um trabalho de meio período como cozinheiro em uma fraternidade, Bob se aproxima dos moradores do local e participa de uma “pegadinha” que envolve o veterano mais famoso do lugar. Enquanto isso, as crianças se organizam para invadir o lugar, já que também querem se divertir.
Bob se compromete a ser el cocinero sustituto en una pequeña fraternidad universitaria, en la que se siente como pez en el agua. Pero pronto queda en el medio de una guerra de bromas.
Bob egy tréfás háború közepén találja magát, amelyben a ház leghíresebb öregdiákja vesz részt. Eközben a gyerekek küldetésben vannak, hogy betörjenek a házba, és belevágjanak az akcióba.