Bo-bobo and Don Patch decide to throw a play in the middle of the woods where the plot becomes more bizarre with each scene. But without notice, they find themselves under siege from a strange green tentacle alien in search for a familiar boy (familiar to Beauty, anyway) and a power that leads to a very unstoppable craving for...rice soup!? But after an underwater battle and an unexpected finale, Bo-bobo finally brings the creature down...without knowing that he works for an even more forboding opponent.
Bo-bobo y Don Patch deciden lanzar una obra de teatro en medio del bosque donde la trama se vuelve más extraña con cada escena. Pero sin previo aviso, se encuentran asediados por un extraño tentáculo verde alienígena en busca de un chico familiar (familiar para Beauty, de todos modos) y un poder que los lleva a un ansia imparable por ... ¡¿sopa de arroz ?! Pero después de una batalla submarina y un final inesperado, Bo-bobo finalmente derriba a la criatura ... sin saber que trabaja para un oponente aún más premonitorio.
誰かにつけられている恐怖を感じるビュティをよそに、ボーボボと首領パッチは見事に『ラブ★ラビリンス』の第二幕までを成功させる。そこへ、お茶漬け星人が現れた!
Ein grüner Außerirdischer macht Jagd auf Gasser, der gerade Beauty und Bo-Bobo verfolgt. Bo-Bobo weiß die Situation zu nutzen: Er spielt gemeinsam mit Don Prächtig ein Theaterstück und baut geschickt den Außerirdischen in die Handlung ein. Vor Begeisterung vergisst dieser glatt Jagd auf Gasser zu machen. Die Einwohner von Flippershausen sind begeistert.
Tandis que Beauty ressent la peur d'être suivie par quelqu'un, Bobobo et Don Patch réussissent brillamment le deuxième acte de Love★Labyrinth. C'est alors qu'apparaît l'alien Riz-au-thé !