Nucky (Steve Buscemi) bietet Gaston Means (Stephen Root) seine Unterstützung an, um Jess Smith in Washington ruhig zu stellen. Zudem will er Gyp Rossettis (Bobby Cannavale) Allianz mit Joe Masseria in New York etwas entgegensetzen und wirbt deshalb Owen Slater (Charlie Cox) an. Margaret (Kelly Macdonald) sinniert unterdessen über ihre Zukunft nach – im Krankenhaus und zuhause. Und Agent Van Alden (Michael Shannon) bekommt Probleme mit seinen Nebengeschäften. – Gefeierte Mafiaserie von „Sopranos“-Mastermind Terence Winter.
Nucky tries to keep Jess Smith quiet and neutralize Gyp's alliance with Joe Masseria. Margaret considers an alternate future. Van Alden's side business backfires. Gyp's shipment is short. Chalky sees an opportunity.
Nucky värvää Owenin tekemään lopun Gyp Rosettin ja Joe Masserian yhteistyöstä. Margaret punnitsee tulevaisuuden vaihtoehtoja. Richardin ja Julian suhde syvenee.
Nucky ne ménage pas ses forces dans la querelle qui l'oppose à Gyp Rosetti et Joe Masseria, bien décidé à remporter la bataille. Il confie à Owen la tâche d'aller assassiner Joe dans des bains turcs. A Chicago, l'épouse de Nelson se met à distiller de l'aquavit, une boisson alcoolisée scandinave. Nelson, lui, s'occupe de revendre les bouteilles aux Norvégiens, sans vraiment réaliser que cette activité pourrait bien le mettre en danger...
נאקי מנסה לחבור לגסטון בשביל לשמור את ג'ס סמית בשקט בוושינגטון, וכדי לגייס את אוון שינטרל את הברית של ג'יפ עם ג'ו מנסרייה בניו יורק. בינתיים, מרגרט שוקלת אפשרויות לעתיד, גם בבית החולים וגם בבית.
Nucky Thompson Gaston Means felé nyit, hogy Jess Smitht nyugton tartsa Washingtonban. Gyp egy ügyes húzással szövetséget köt Joe Masseriával New Yorkban. Nucky úgy próbálja semlegesíteni ezt, hogy beszervezi Owent. Margaretet a jövő kérdései foglalkoztatják, vajon hogyan alakulnak a dolgok a kórházban, illetve otthon. Van Alden melléküzlete a visszájára fordul. Gypnek nehézségei támadnak, az egyik szállítmány miatt fő a feje. Harrow visszatart egy bocsánatkérést Julia számára. Chalkyt felvillanyozza egy új lehetőség.
Nucky chiede aiuto a Gaston Means per tenere Jess Smith tranquillo a Washington e incarica Owen di neutralizzare l'alleanza tra Gyp e Joe Masseria. Margaret sta pensando al suo futuro mentre Van Alden si ritrova a dover affrontare dei guai imprevisti. Un carico viene a mancare e Gyp è fuori di sè dalla rabbia.
Nucky prosi Gastona Meansa, aby uciszył przebywającego w Waszyngtonie Jessa Smitha i zleca Owenowi pewne zadanie, które ma na celu sabotowanie zawiązanego przez Gypa sojuszu z Joe Masserią w Nowym Jorku. Margaret zastanawia się nad swoją przyszłością w szpitalu i domu. Dodatkowa fucha Van Aldena okazuje się być niewypałem. Gyp jest wściekły, bo z zamówionego przez niego transportu zginęła partia towaru. Harrow przeprasza Julię, a oglądając zwęglone ruiny domu przy głównym deptaku, Chalky dostrzega przed sobą nowe perspektywy rozwoju.
Наки обращается к Гастону Минсу, чтобы по-прежнему скрывать Джес Смита в Вашингтоне, а Оуэну дает распоряжение нейтрализовать в Нью-Йорке союз Розетти с Джо Мессерией. Маргарет рассматривает альтернативный контракт в больнице и дома. Ван Олден сталкивается с неприятной стороной бизнеса. Розетти в гневе, когда на отгрузку приходит маленькая партия. Харроу вынужден извиняться за Джулию. Мелок видит возможность в пепле подпольных организаций.
Nucky acude a Gaston Means para que se encargue de Jess Smith mientras envía a Sawicki y Owen a Nueva York para que acaben con Masseria. Pero antes de marcharse, Owen acuerda con Margaret escapar a su regreso. Gyp Rosetti trata de evitar perdidas con los desembarcos de licor mientras Van Alden trata de vender su aguardiente por los bares de Chicago.
Nucky kontaktar Gaston Means för att få Jess Smith att hålla tyst i Washington och anlitar Owen för att neutralisera Gyps allians med Joe Masseria i New York. Margaret funderar över olika framtidsscenarier, på sjukhuset och hemma. Van Aldens sidoverksamhet misslyckas. Gyp blir arg över en felaktig leverans. Harrow tvingar fram en ursäkt till Julia. Chalky ser möjligheter när en institution går i graven.
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español
svenska