Bチームとの試合後、潔は氷織、七星と健闘を讃え合いながら、試合で得た“反射で思考する”という新たな感覚の再現性を高めるため、考えを巡らせるのだった。同じ頃、凛&士道以外のメンバーを入れ替えたAチームと雪宮剣優&凪 誠士郎が率いるCチームによる適性試験(トライアウト)第2試合がスタート。凪との久々の共闘を前に、玲王は己の成長を証明しようと奮起する。試合序盤、TOP6にふさわしい圧倒的なドリブル力を発揮する雪宮。そのまま一人でゴールを奪うかに思えたが、放たれたシュートの先には味方の凪がいて……。
Isagi looks back and analyzes what he did when he scored a goal on reflex. Then, when the second match begins, Reo finds his new playstyle: Chameleon.
Isagi analizza cosa ha fatto quando ha segnato un gol agendo d'impulso. Nel frattempo, durante la seconda partita, Reo trova il suo nuovo stile di gioco: "Chameleon".
Reo tentará provar seu valor no time de Nagi, mas ele começa a ver o quão distante está dos 6 melhores jogadores de Blue Lock.
Tras la conclusión del primer partido, Isagi evalúa cómo pudo meter ese golazo al final. Y por otra parte, Reo tiene la oportunidad de demostrarle a Nagi lo mucho que ha crecido en el tiempo que han estado separados.
Alors qu'il vient à peine de retrouver Nagi, Reo doit à son tour faire ses preuves lors de la détection.
Isagi analysiert, was er getan hat, als er ein Tor im Reflex geschossen hat. Dann, als das zweite Spiel beginnt, findet Reo seinen neuen Chamäleon-Spielstil.