Erin's retssag mod den berygtede menneskehandler Chao Lin bliver truet, da en højtstående dommer bliver fundet død, og Danny og Baez igangsætter en efterforskning af bedrageri.
Frank benötigt für ein Weiterbildungsprogramm seiner Streifenpolizisten finanzielle Unterstützung. Die Interimsbürgermeisterin Dutton ist davon nicht begeistert, wohingegen die Stadtratsvorsitzende Regina Thomas ihm Hilfe zusichert. Wird Frank am Stuhl der Bürgermeisterin sägen? Indessen versucht Erin, die Menschenhändlerin Chao Lin verurteilen zu lassen.
Erin’s trial against a notorious human trafficker is jeopardized when the presiding judge is mysteriously found dead. Danny and Baez are put on the case to investigate foul play. Meanwhile, Mayor Dutton opposes Frank’s public safety initiative, but City Council Speaker Regina Thomas devises a plan to help Frank bypass the mayor’s veto.
Le procès d'Erin contre un trafiquant d'êtres humains est compromis lorsque le juge qui préside est retrouvé mort.
O julgamento de Erin contra uma notória traficante de humanos é comprometido quando o juiz do caso é encontrado morto, e Danny e Baez entram para investigar o caso. Enquanto isso, a prefeita Dutton se opõe à iniciativa de segurança pública de Frank, mas a presidente da Câmara Municipal, Regina Thomas, planeja uma iniciativa para ajudar Frank contra o veto da prefeita.
El juicio de Erin contra un notorio traficante de personas se ve comprometido cuando misteriosamente se encuentra muerto al juez que preside el caso. Danny y Baez son puestos en el caso para investigar el posible juego sucio. Mientras, la alcaldesa Dutton se opone a la iniciativa de seguridad pública de Frank, pero la presidenta del Concejo Municipal, Regina Thomas, diseña un plan para ayudar a Frank a evitar el veto de la alcaldesa.
Kun tärkeän oikeusjutun tuomari kuolee hämärissä olosuhteissa, Erinin sinnikäs työ uhkaa valua hukkaan. Jutun syytetty näyttää syylliseltä tuomarin kuolemaan, mutta asian todistaminen on tuskien takana.