A blowup at Kane's blowout spirals into the store and fuels rumors. Has the bro code been broken forever? Actor Lewis Tan reaches out to Jaime.
Une altercation de rue se propage en boutique et alimente les rumeurs. L'amitié est-elle brisée pour de bon ? L'acteur Lewis Tan tente de séduire Jaime.
Una acalorada pelea durante la fiesta de Kane desata los rumores. ¿Se habrá roto el código entre colegas para siempre? El actor Lewis Tan le tira los tejos a Jaime.
L'eco di uno sfogo alla festa di Kane giunge al negozio e provoca pettegolezzi. Che sia tradita per sempre l'amicizia? L'attore Lewis Tan si avvicina a Jaime.
Ein Eklat bei Kane's Blowout weitet sich auf den Laden aus und heizt die Gerüchteküche an. Ist der Bro-Kodex für immer gebrochen worden? Der Schauspieler Lewis Tan wendet sich an Jaime.
Uma briga acalorada na festa de Kane gera ainda mais fofocas. Será que o código de amigos foi quebrado para sempre? O ator Lewis Tan se aproxima de Jaime.
EnglishfrançaisespañolitalianoDeutschPortuguês - Brasil