Jane a její nová láska Oliver se ocitají v nebezpečné situaci, v jejímž důsledku jsou odhalena jejich tajemství. A zatímco jim tým v čele s Wellerem běží na pomoc, Jane a Oliver musí zjistit, zda si mohou věřit.
Oliver und Jane wurden entführt. Zunächst hat Jane Sandstorm im Verdacht, doch dann wird klar, dass sich die Täter an Olivers Vater rächen wollen: Der hatte einst Anleger um mehrere hundert Millionen Dollar geprellt … Unterdessen findet Naz heraus, dass Shepherd während der vergangenen Jahre weltweit recht umtriebig war. Außerdem weiß Naz inzwischen, dass Roman ein Treuhandkonto auf den Bahamas leergeräumt hat. Doch wohin hat er das Geld verschoben?
[L] Jane and her new flame Oliver find themselves in a dangerous situation that exposes the secrets they've both been keeping. Uncertain if they can trust each other, the couple must stay alive while Weller and the team race to save them.
Janen ja Oliverin tuore suhde joutuu koetukselle panttivankidraaman tuoksinassa. Readen päihteiden käyttö on lähtemässä käsistä. Auttavatko Romanin muistikuvat tiimiä pääsemään Shepherdin jäljille?
Jane et son petit-ami Oliver ont été enlevés. Si Jane pense à Shepherd, la véritable cible est le père d'Oliver. L'équipe de Weller met en pause la recherche de Shepherd pur retrouver Jane, sauf Reade qui est écarté pour avoir consommé de la drogue.
A csapatnak ki kell szabadítania Jane-t és Olivert az emberrablók fogságából, akik nem csak értük kérnek váltságdíjat. Közben Weller azon gondolkozik, hogy mihez kezdhetne az egyre rosszabb állapotban lévő Romannel, és hogyan beszélhetne Reade-del a drogtesztről. Patterson úgy érzi, Borden halálával ideje befejeznie a terápiát.
Oliver e Jane sono stati rapiti da un uomo, la cui figlia si è suicidata in seguito a una truffa messa a segno dal padre di Oliver insieme alla sua socia in affari, Edith.
Jane en Oliver komen in een gevaarlijke situatie terecht waarbij hun geheimen boven water komen. Niet wetende of ze elkaar kunnen vertrouwen, moeten ze samen in leven zien te blijven.
Jane e o seu novo amor, Oliver, veem-se numa situação perigosa que expõe os segredos de ambos. Sem saber se podem confiar um no outro, o casal tem de se manter vivo, enquanto Weller e a equipa se apressam para os salvar.
Оливера и Джейн похищают неизвестные люди. Оливер вспоминает, что он и его родители давно отдыхали в доме, в котором их с Джейн держат в заложниках. Он понимает, что их похищение как-то связано с денежными махинациями его отца, Магнуса Стила. У Курта и остальной команды совсем мало времени до того, как похитители начнут претворять в жизнь свои угрозы. Ситуация усложняется еще и тем, что преступники похитили не только Джейн и Оливера, но и детей сообщницы Магнуса Стила. Тем временем Риду предстоит тяжелый разговор с Куртом по поводу его увлечения наркотиками.
Jane y Oliver se encuentran en una situación peligrosa que expone los secretos que ambos ocultaron. Con dudas de si pueden confiar el uno en el otro, la pareja debe permanecer viva mientras Weller y el equipo tratan de salvarlos.
En farlig situation exponerar hemligheterna som både Jane och Oliver har undanhållit från varandra. Kan de lita på varandra?
Aprisionados e em perigo, Jane e Oliver percebem que têm segredos escondidos. Jane tenta enviar uma mensagem à equipe.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil