In Roanapur werden plötzlich immer mehr Anhänger der russischen Mafia ermordet. Als die Mordserie nicht abreißt und es einen Toten nach dem anderen gibt, erklärt Balalaika den Tätern den Krieg und Hotel Moskau setzt ein großzügiges Kopfgeld aus.
Someone named The Punisher has invaded Roanapur and has been killing off the local gangsters including Hotel Moscow. Balalaika meets up with the other city crime bosses to discuss some plans for revenge, and a sizeable bounty is put up. Meanwhile, another local gangster bar has been hit by the Punisher, and it is revealed that the perpetrators are two sadistic children. Balalaika decides to call in some serious damage dealers. The Lagoon Company discuss what role they could play in claiming that bounty, and they end up meeting an unlikely ally.
Une vague de crimes visant les hommes de main des différents clans mafieux de la ville, sème le trouble à Roanapur. Balalaika, furieuse d’avoir perdu deux soldats, convoque les autres chefs de clan afin d’identifier les auteurs de ses exécutions…
Una serie di omicidi sconvolge Roanapur. I gruppi criminali della città si riuniscono per stanare gli assassini. Si scopre che i colpevoli sono due bambini. Tutta Roanapur dà quindi loro la caccia. Balalaika si informa con Rock sui bambini, facendosi tradurre una strana frase, e questi si rende conto che sono collegati al vampirismo.
ホテル・モスクワ配下の店が、相次いで何者かに襲撃される。各勢力が危ういバランスでひしめき合っているロアナプラにおいて、均衡を崩すべく動いているのは何者か。騒然とするマフィアの連絡会は、よそ者の犯行と断定する。犯人には高額の賞金を賭けられ、にわかに活気付くロアナプラ。そんな中、またも事件が発生。生き残ったパーテンの証言によると、現場となったカリビアン・バーを訪れ、惨劇を巻き起こしたのは、ふたりの少年少女だという……。
Una serie de asesinatos de miembros del Hotel Moscú provoca una reunión de los principales señores del crimen organizado; las sospechas recaen sobre unos mellizos.
Hotel Moscow wordt geplaagd door een reeks moorden en als gevolg komen de topcriminelen bijeen. De verdenking valt op een jonge tweeling.