Jack und Diane haben es satt, Zwillinge zu sein, und nach viel Gebettel geben Dre und Bow nach - die Kleinen dürfen ihr Leben als Individuen angehen. Dre kauft Zoe ihr erstes Auto. Als er das auf der Arbeit erzählt, drücken ihm seine Kollegen Gruselgeschichten rein, was Teenies mit ihren Autos so alles anstellten.
Jack and Diane are tired of being twins, and after much pleading, Dre and Bow give in to letting them explore their lives as individuals. Meanwhile, Dre buys Zoey her first car, and she is over the moon. But when he shares the news at work, his colleagues bring up all the terrible things teens do with cars, and Dre starts to question whether Zoey is ready for one after all.
Jack et Diane en ont assez d'être des jumeaux et implorent leurs parents de les séparer. Dre et Rainbow finissent par céder et les laisser faire l'expérience de l'individualité. Parallèlement, Dre offre à Zoey sa première voiture, mais quand il annonce la nouvelle au bureau, ses collègues lui rappellent tout ce que les adolescents sont susceptibles de faire dans une voiture.
לג'ק ודיאן נמאס להיות תאומים, אז הם מתחילים לחקור את האינדיבידואליות שלהם. דרה קונה לזואי את הרכב הראשון שלה, אך מעלה ספקות לאחר שהעמיתים לעבודה אומרים לו כמה צרות יכולים לגרום בני נוער עם רכבים.
Jack y Diane están cansados de ser mellizos y después de muchas súplicas a sus padres, Dre y Bow les permiten explorar sus vidas como entes individuales.
Diane é stanca di essere considerata solo come la gemella di Jack e prova a sbarazzarsi del fratello. Dopo aver scoperto quanto gli vuole bene cambia idea.