Armed with evidence and bent on vengeance, Helen goes searching for the Clarks. As the conspiracy starts to unravel, she has a deadly decision to make.
Munida de provas e sedenta de vingança, Helen vai à procura da família Clark. À medida que a conspiração é revelada, a espia tem de tomar uma decisão letal.
Helen hat den Beweis und sinnt auf Rache. Sie macht sich auf die Suche nach den Clarks. Als sie die Verschwörung durchschaut, steht sie vor einer Entscheidung um Leben und Tod.
Elindeki kanıtlarla intikam almaya kararlı olan Helen, Clarklar'ın peşine düşer. Komplo çözülmeye başlayınca, ölümcül bir karar vermesi gerekir.
Armada con pruebas y decidida a vengarse, Helen va en busca de los Clarks. A medida que la conspiración empieza a desvelarse, tiene que tomar una decisión mortal.
Forte de preuves et avide de vengeance, Helen se lance à la recherche des Clark. Alors que le complot commence à se dévoiler, elle doit prendre une décision définitive.
증거로 무장한 헬렌은 복수심을 안고 클라크 일당을 찾아 나선다. 음모가 하나둘씩 드러나는 가운데, 이제 헬렌은 치명적인 결단을 내려야 한다.
Armada com provas e sedenta por vingança, Helen sai em busca dos Clarks. A conspiração começa a ser desvendada, e ela se vê diante de uma decisão que pode custar vidas.
Con prove alla mano e decisa a vendicarsi, Helen si mette sulle tracce dei Clark. Le informazioni sul complotto vengono alla luce e la donna deve prendere una decisione letale.