With danger drawing closer, Sam takes refuge in the only safe place he knows. Reed issues an ultimatum, and Helen gets one step closer to the truth.
Com o perigo cada vez mais perto, Sam refugia-se no único porto seguro que conhece. Reed faz um ultimato. Helen fica mais próxima da verdade.
Als es immer gefährlicher wird, zieht sich Sam an den einzigen sicheren Ort zurück, den er kennt. Reed stellt ein Ultimatum und Helen kommt der Wahrheit einen Schritt näher.
Tehlike giderek yaklaşırken Sam, bildiği tek güvenli yere sığınır. Reed bir ültimatom verir ve Helen gerçeğe bir adım daha yaklaşır.
Con el peligro cada vez más cerca, Sam se refugia en el único lugar seguro que conoce. Reed lanza un ultimátum y Helen se acerca un paso más a la verdad.
Quand le danger devient de plus en plus pressant, Sam se réfugie dans le seul endroit sûr qu'il connaisse. Reed pose un ultimatum. Helen est à deux doigts de découvrir la vérité.
위험이 코앞으로 다가오자, 샘은 자신이 알고 있는 유일한 은신처로 몸을 숨긴다. 리드는 최후통첩을 날리고, 헬렌은 진실에 한 걸음 더 다가선다.
Com o perigo se aproximando, Sam busca refúgio no único lugar seguro que conhece. Reed dá um ultimato e Helen chega cada vez mais perto da verdade.
Quando il pericolo incombe, Sam si nasconde nell'unico luogo sicuro che conosce. Reed impartisce un ultimatum ed Helen si avvicina sempre di più alla verità.