久しぶりに故郷である“魔女の森”を訪れ、森を統べる“魔女王”と会うことにしたバネッサ。
以前ダイヤモンド王国を偵察中に見た“悪魔の力”を宿したスペード王国の魔道士の力に
危機感を覚えたバネッサは、これから相対する強大な敵に対抗するため、
誰も知らない古代の魔法にも通じている魔女王に、より強い魔法を教えてもらおうと考えたのだ。
そして魔女王から、今の力を強化するためにふたりの魔女と協力してあることに挑戦するよう命じられる。
Vanessa regresa a ver a la Reina de las Brujas para pedirle que le enseñe algún hechizo que la ayude a ella y a sus compañeros en la futura batalla con la Pica, pero esta le impone cierta tarea a cambio de su ayuda.
Vanessa torna dalla Regina delle Streghe per chiederle di insegnarle qualche incantesimo che aiuterà lei ei suoi compagni nella futura battaglia contro il regno di Spade, ma lei le affida un compito in cambio del suo aiuto.
Vanessa Enoteca returns to the Witches' Forest and requests that the Witch Queen teach her ancient magic. In exchange, the Queen tasks Vanessa with training two witches, Samantha Kravitz and Elvira Aguirre, and resolving an issue with the forest's defenses in case of an attack from the Spade Kingdom.
Vanessa vai à Floresta das Bruxas em busca de ajuda da Rainha para ganhar forças para o combate com o Reino Spade.
Vanessa prend la décision de retourner dans son pays pour demander à la reine des sorcières de lui apprendre comment améliorer ses performances, ainsi que celles de ses coéquipiers.
تفكر فانيسا أيضًا في طريقة للرفع من قوة سحرها وسحر رفاقها للمساعدة في المعركة أمام مملكة سبيد والشيطان، فتجد نفسها أما خيار واحد، وهو العودة إلى غابة المشعوذات
Vanessa vai à Floresta das Bruxas em busca de ajuda da Rainha para ganhar forças para o combate com o Reino Spade.
Vanessa überwindet sich und kehrt in den Hexenwald zurück, um neue Zauber von der Königin der Hexen zu erlernen. Doch diese gibt ihr stattdessen eine schwierige Aufgabe.
전에 다이아몬드 왕국을 정찰하다가 악마의 힘을 지닌 스페이드 왕국 마도사의 힘을 목격했던 바네사는 위기감을 느끼고 고향 마녀의 숲을 찾아간다. 마녀왕을 만난 바네사는 강력한 그녀의 마법을 알려 달라고 부탁한다. 그러자 마녀왕은 바네사에게 한 가지 조건을 내세운다.