Das Sternenfest steht an und Asta und Noelle haben Kiato und Kahono eingeladen.
The Star Festival, the biggest festival of the year in the Clover Kingdom was about to take place. Every year the festival, the number of stars each Magic Knight squad had acquired would be announced. Captain Yami and the other Black Bulls prepare to go all out for this festival. Noelle tries to use this chance to enjoy the festival with Asta, but Asta ends up inviting some guests to the festival. The guests happened to be Kahono and Kiato...
La compagnie du Taureau noir se rend à la ville pour assister à la populaire fête des étoiles ! Cela sera également l'occasion de renforcer des petites tensions amoureuses…
La compagnia del Toro Nero va in città per partecipare alla famosa Festa delle Stelle! Questa sarà anche l'occasione per rafforzare le piccole tensioni d'amore.
クローバー王国で、1年の中で最も大きなお祭りとして
人々に親しまれている“星果祭”が行われることになった。
星果祭では毎年、国を護る9つの魔法騎士団の功績発表があり、
人々の楽しみのひとつとなっている。
“祭り”ということで、団長のヤミをはじめ思い思いに
お祭りを楽しもうと盛り上がる“黒の暴牛”団。
ノエルもこのチャンス(?)にアスタと一緒にお祭りを楽しもうと考えるが、
アスタはこの星果祭にある人物を呼んでいた。
それは、海底神殿の戦いで知り合ったキアトとカホノの兄妹で……。
클로버 왕국에서 1년 중 가장 큰 축제로 사랑받는 성과제가 열린다. 성과제에서는 각 마법기사단이 1년 동안 세운 공적을 별 개수로 환산해 1위를 정한다.
검은 폭우단 역시 들뜬 마음으로 성과제에 참가한다. 아스타는 해저 신전에서 우정을 쌓은 키아트와 카호노의 남매를 이 축제에 부른다.
O Festival das Estrelas celebra, anualmente, os melhores esquadrões de Cavaleiros Mágicos e, com convidados muito especiais, Asta e Noelle acabam em um inusitado encontro duplo!
Los Toros Negros van a la ciudad para participar en el famoso Festival de las Estrellas! Esta también será una oportunidad para fortalecer las pequeñas tensiones del amor.
O Festival das Estrelas celebra, anualmente, os melhores esquadrões de Cavaleiros Mágicos e, com convidados muito especiais, Asta e Noelle acabam em um inusitado encontro duplo!